Gimp

 view release on metacpan or  search on metacpan

po/no.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""
"BLURB:\n"
"\n"
"$blurb\n"
"\n"
"HJELP:\n"
"\n"
"$help"

msgid "Fileselector for $name"
msgstr "Filvelger for $name"

msgid "accepting connections on port $port"
msgstr "aksepterer forbindelser på port $port"

msgid "<Image>/Filters/Logulator/Blended II..."
msgstr "<Image>/Filtre/Logulator/Blandet II..."

msgid ""
"$function: function name contains unusual characters, good style is to use "
"only 0-9, a-z and _"
msgstr ""
"$function: funksjonsnavnet inneholder uvanlige tegn, god stil er å bruke kun "
"0-9, a-z og _"

msgid ""
"menupath _must_ start with <Image>, <Toolbox>, <Load>, <Save> or <None>!"
msgstr ""
"menystien _må_ starte med <Image>, <Toolbox>, <Load>, <Save> eller <None>!"

msgid "<Image>/Filters/Render/Highlight Edges..."
msgstr "<Image>/Filtre/Render/Lys opp kanter..."

msgid "Spin Layer DEST (250ms)"
msgstr "Spinn lag DEST (250ms)"

msgid "register called with too many or wrong arguments\n"
msgstr "register kalt med for mange eller gale argumenter\n"

msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!"
msgstr "params og return_vals må være tabellreferanser (selv om de er tomme)!"

msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg"
msgstr "$_ er ikke en gyldig import-tag for pakken $pkg"

msgid "<Image>/Filters/Colors/Map To Gradient..."
msgstr "<Image>/Filtre/Farger/Tilegne til gradient..."

msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Firetext..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Render/Logoer/Flammetekst"

msgid "unable to accept unix connection: $!\n"
msgstr "kunne ikke akseptere unix forbindelse: $!\n"

msgid "Save"
msgstr "Lagre"

msgid ""
"\n"
"\n"
"EMBEDDED POD DOCUMENTATION:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"INNEBYGGET POD DOKUMENTASJON:\n"

msgid "/Filters/Logulator"
msgstr "/Filtre/Logulator"

msgid ""
"the gtk perl module is required to run\n"
"this plug-in in interactive mode\n"
msgstr ""
"gtk perl modulen er nødvendig for å kjøre\n"
"dette tillegget i interaktiv modus\n"

msgid "interface '$interface_type' unsupported."
msgstr "grensesnitt '$interface_type' ikke støttet."

msgid "unable to accept tcp connection: $!\n"
msgstr "kunne ikke akseptere tcp forbindelse: $!\n"

msgid "<Image>/Image/Alpha/Clear Alpha..."
msgstr "<Image>/Bilde/Alpha/Nullstill alpha..."

msgid ""
"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required"
msgstr ""
"dimensjonsfeil, pdl har dimensjon %d men minst %d dimensjon er nødvendig"

msgid "[unfinished]\n"
msgstr "[uferdig]\n"

msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)"
msgstr ""
"kunne ikke koble til gimp tjeneren (forsikre deg om at Perl-Server kjører)"

msgid "<Image>/Filters/Logulator/Crystal"
msgstr "<Image>/Filtre/Logulator/Krystall"

msgid "Cannot call '$AUTOLOAD' at this time"
msgstr "Kan ikke kalle '$AUTOLOAD' på det nåværende tidspunkt"

msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Texture..."
msgstr "<Toolbox>Utvd/Render/Povray/Tekstur..."

msgid "unauthorized command received, aborting connection"
msgstr "ikke autorisert kommando mottatt, avbryter forbindelsen"

msgid "<Toolbox>/Xtns/Animation/Billboard..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Animasjon/Billboard..."

msgid "Defaults"
msgstr "Standardverdier"

msgid "<Image>/Filters/Render/Add Dust..."
msgstr "<Image>/Filtre/Render/Legg til støv..."

msgid "text string is empty"
msgstr "tekststrengen er tom"



( run in 0.444 second using v1.01-cache-2.11-cpan-5511b514fd6 )