Gimp

 view release on metacpan or  search on metacpan

po/cs.po  view on Meta::CPAN

"$function: volání $AUTOLOAD bez specifikace importní značky :auto je "
"zavrhováno!\n"

msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows..."
msgstr "<Image>/Filtry/Mapování/Xach stíny..."

msgid "text string is empty"
msgstr "textový řetězec je prázdný"

msgid "argument is not of type %s"
msgstr "argument není typu %s"

msgid "<Image>/Filters/Logulator/Crystal"
msgstr "<Image>/Filtry/Logulátor/Krystal"

msgid "9x15bold"
msgstr "9×15 tučné"

msgid "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance"
msgstr "<Image>/Filtry/Vylepšení/Vylepšení kontrastu 2×2"

msgid "unable to read '$fn': $!"
msgstr "nepodařilo se číst '$fn': $!"

msgid "<Image>/Layers/Center Layer"
msgstr "<Image>/Vrstvy/Vycentrovat vrstvu"

msgid "unable to accept tcp connection: $!\n"
msgstr "nepodařilo se přijmout tcp spojení: $!\n"

msgid "Last Modified"
msgstr "Naposled změněno"

msgid "Status"
msgstr "Stav"

msgid "Defaults"
msgstr "Implicitní hodnoty"

msgid "illegal type for colour specification"
msgstr "neplatný typ pro barevnou specifikaci"

msgid "Plug-In Path"
msgstr "Cesta k zásuvným modulům"

msgid "(UNINITIALIZED)"
msgstr "(NEINICIALIZOVÁNO)"

msgid "unable to read temporary file $tmp: $!"
msgstr "nepodařilo se číst z pomocného souboru $tmp: $!"

msgid "<Image>/Filters/Blur/2x2 Blur"
msgstr "<Image>/Filtry/Rozostření/Rozostření 2×2"

msgid "Text"
msgstr "Text"

msgid ""
"\n"
"\n"
"EMBEDDED POD DOCUMENTATION:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ZAKOTVENÁ POD DOKUMENTACE:\n"
"\n"

msgid "<Image>/Filters/Logulator/Speed text"
msgstr "<Image>/Filtry/Logulátor/Rychlý text"

msgid "invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server"
msgstr "neplatný GIMP_HOST: 'spawn' není pro server platná metoda spojení"

msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"

msgid "Seth Spin..."
msgstr "Sethovo točení..."

msgid "server version $Gimp::VERSION started"
msgstr "spuštěn server verze $Gimp::VERSION"

msgid "<Image>/Filters/Distorts/MirrorSplit..."
msgstr "<Image>/Filtry/Zkreslení/Zrcadlení..."

msgid "dunno how to pass arg type %d"
msgstr "není známo, jak zpracovat argument typu %d"

msgid "unable to create socketpair for gimp communications: $!"
msgstr "nepodařilo se vytvořit soketový pár pro gimp komunikaci: $!"

msgid "WARNING: client tried to unlock without holding a lock"
msgstr "VAROVÁNÍ: klient se pokusil odemknout bez vlastnictví uzamčení"

msgid "get current background colour from the gimp"
msgstr "získat aktuální barvu pozadí z programu gimp"

msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed"
msgstr "zmatek v rozměrech, v pdl má dimenzi %d, ale je povoleno nejvýše %d dimenzí"

msgid "plug-in returned %d more values than expected"
msgstr "modul vrátil o %d více hodnot, než bylo očekáváno"

msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

msgid "Bumpmap"
msgstr "Mapa vyvýšení"

msgid "illegal parasite specification, reference expected"
msgstr "neplatné určení parazita, očekáván odkaz"

msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted."
msgstr "Nebyly nalezeny žádná vodorovná ani svislá vodítka. Zrušeno."

msgid "authorization required for tcp connections"
msgstr "pro tcp spojení je vyžadována autorizace"

msgid "<Image>/Filters/Render/Brushed Metal..."
msgstr "<Image>/Filtry/Vyobrazení/Zbroušený kov..."



( run in 0.752 second using v1.01-cache-2.11-cpan-71847e10f99 )