App-Greple-xlate
view release on metacpan or search on metacpan
i18n/src/xlate.pod.xlate-gpt3-RU.json view on Meta::CPAN
"ÐÑзÑвайÑе пÑоÑеÑÑ Ð¿ÐµÑевода Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑовпавÑей облаÑÑи.\n"
],
[
"Without this option, B<greple> behaves as a normal search command. So you can check which part of the file will be subject of the translation before invoking actual work.\n",
"Ðез ÑÑой опÑии B<greple> Ð²ÐµÐ´ÐµÑ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº обÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° поиÑка. Таким обÑазом, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑовеÑиÑÑ, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑаÑÑÑ Ñайла бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑгаÑÑÑÑ Ð...
],
[
"Command result goes to standard out, so redirect to file if necessary, or consider to use L<App::Greple::update> module.\n",
"РезÑлÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð²ÑводиÑÑÑ Ð² ÑÑандаÑÑнÑй вÑвод, поÑÑомÑ, пÑи необÑ
одимоÑÑи, пеÑенапÑавÑÑе его в Ñайл или ÑаÑÑмоÑÑиÑе иÑполÑзованиÐ...
],
[
"Option B<--xlate> calls B<--xlate-color> option with B<--color=never> option.\n",
"ÐпÑÐ¸Ñ B<--xlate> вÑзÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ B<--xlate-color> Ñ Ð¾Ð¿Ñией B<--color=never>.\n"
],
[
"With B<--xlate-fold> option, converted text is folded by the specified width. Default width is 70 and can be set by B<--xlate-fold-width> option. Four columns are reserved for run-in operation, so each line could hold 74 characters at most.\n"...
"С опÑией B<--xlate-fold> пÑеобÑазованнÑй ÑекÑÑ ÑкладÑваеÑÑÑ Ñ Ñказанной ÑиÑиной. ШиÑина по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ - 70 и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлена Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ...
],
[
"Specifies the translation engine to be used. If you specify the engine module directly, such as C<-Mxlate::deepl>, you do not need to use this option.\n",
"УказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑемÑй движок пеÑевода. ÐÑли Ð²Ñ ÑказÑваеÑе модÑÐ»Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐºÐ° напÑÑмÑÑ, напÑимеÑ, C<-Mxlate::deepl>, вам не нÑжно иÑполÑзоваÑÑ ÑÑ...
],
[
"At this time, the following engines are available\n",
"Ðа даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑледÑÑÑие движки:\n"
],
[
"B<gpt-4o>'s interface is unstable and cannot be guaranteed to work correctly at the moment.\n",
"ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ B<gpt-4o> неÑÑабилен и не гаÑанÑиÑÑеÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ½Ð°Ñ ÑабоÑа в даннÑй моменÑ.\n"
],
[
"Instead of calling translation engine, you are expected to work for. After preparing text to be translated, they are copied to the clipboard. You are expected to paste them to the form, copy the result to the clipboard, and hit return.\n",
"ÐмеÑÑо вÑзова движка пеÑевода, Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑÑÑ Ð²Ñполнение ÑабоÑÑ. ÐоÑле подгоÑовки ÑекÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода, он копиÑÑеÑÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½...
],
[
"Specify the target language. You can get available languages by C<deepl languages> command when using B<DeepL> engine.\n",
"УкажиÑе Ñелевой ÑзÑк. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе полÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑе ÑзÑки Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ C<deepl languages>, когда иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð¾Ðº B<DeepL>.\n"
],
[
"Specify the output format for original and translated text.\n",
"УкажиÑе ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð²Ñвода Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑигиналÑного и пеÑеведенного ÑекÑÑа.\n"
],
[
"The following formats other than C<xtxt> assume that the part to be translated is a collection of lines. In fact, it is possible to translate only a portion of a line, and specifying a format other than C<xtxt> will not produce meaningful resu...
"СледÑÑÑие ÑоÑмаÑÑ, оÑлиÑнÑе Ð¾Ñ C<xtxt>, пÑедполагаÑÑ, ÑÑо ÑаÑÑÑ, коÑоÑÑÑ Ð½Ñжно пеÑевеÑÑи, пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑÑок. ФакÑиÑеÑки, моÐ...
],
[
"Original and converted text are printed in L<git(1)> conflict marker format.\n",
"ÐÑигиналÑнÑй и пÑеобÑазованнÑй ÑекÑÑÑ Ð¿ÐµÑаÑаÑÑÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе маÑкеÑа конÑликÑа L<git(1)>.\n"
],
[
"You can recover the original file by next L<sed(1)> command.\n",
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе воÑÑÑановиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй Ñайл Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑледÑÑÑей ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ L<sed(1)>.\n"
],
[
"The original and translated text are output in a markdown's custom container style.\n",
"```html\n"
],
[
"Above text will be translated to the following in HTML.\n",
"<div style=\"background-color: #f4f4f4; color: #333; border: 1px solid #ccc; border-radius: 5px; padding: 10px;\">\n"
],
[
"Number of colon is 7 by default. If you specify colon sequence like C<:::::>, it is used instead of 7 colons.\n",
"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво двоеÑоÑий Ñавно 7. ÐÑли Ð²Ñ ÑкажеÑе поÑледоваÑелÑноÑÑÑ Ð´Ð²Ð¾ÐµÑоÑий, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ C<:::::>, она бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð²Ð¼Ð...
],
[
"Original and converted text are printed in L<cpp(1)> C<#ifdef> format.\n",
"ÐÑигиналÑнÑй и пÑеобÑазованнÑй ÑекÑÑÑ Ð¿ÐµÑаÑаÑÑÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе L<cpp(1)> C<#ifdef>.\n"
],
[
"You can retrieve only Japanese text by the B<unifdef> command:\n",
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе полÑÑиÑÑ ÑолÑко ÑпонÑкий ÑекÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ B<unifdef>:\n"
],
[
"Original and converted text are printed separated by single blank line. For C<space+>, it also outputs a newline after the converted text.\n",
"Original text:\n"
],
[
"If the format is C<xtxt> (translated text) or unkown, only translated text is printed.\n",
"ÐÑли ÑоÑÐ¼Ð°Ñ - C<xtxt> (пеÑеведеннÑй ÑекÑÑ) или неизвеÑÑнÑй, бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñведен ÑолÑко пеÑеведеннÑй ÑекÑÑ.\n"
],
[
"Specify the maximum length of text to be sent to the API at once. Default value is set as for free DeepL account service: 128K for the API (B<--xlate>) and 5000 for the clipboard interface (B<--xlate-labor>). You may be able to change these va...
"ÐеÑеведиÑе ÑледÑÑÑий ÑекÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑÑкий ÑзÑк, поÑÑÑоÑно.\n"
],
[
"Specify the maximum lines of text to be sent to the API at once.\n",
"УкажиÑе макÑималÑное колиÑеÑÑво ÑÑÑок ÑекÑÑа, оÑпÑавлÑемÑÑ
в API за один Ñаз.\n"
],
[
"Set this value to 1 if you want to translate one line at a time. This option takes precedence over the C<--xlate-maxlen> option.\n",
"УÑÑановиÑе ÑÑо знаÑение ÑавнÑм 1, еÑли Ñ
оÑиÑе пеÑеводиÑÑ Ð¿Ð¾ одной ÑÑÑоке за Ñаз. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿ÑиоÑиÑÐµÑ Ð½Ð°Ð´ опÑией C<--xlate-maxlen>.\n"
],
[
"See the tranlsation result in real time in the STDERR output.\n",
"СмоÑÑиÑе ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑевода в ÑеалÑном вÑемени в вÑводе STDERR.\n"
],
[
"Use L<App::Greple::stripe> module to show the matched part by zebra striping fashion. This is useful when the matched parts are connected back-to-back.\n",
"ÐÑполÑзÑйÑе модÑÐ»Ñ L<App::Greple::stripe>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ ÑовпадаÑÑÑÑ ÑаÑÑÑ Ð² ÑÑиле зебÑÑ. ÐÑо полезно, когда ÑовпадаÑÑие ÑаÑÑи ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ Ð´ÑÑг...
],
[
"The color palette is switched according to the background color of the terminal. If you want to specify explicitly, you can use B<--xlate-stripe-light> or B<--xlate-stripe-dark>.\n",
"ÐалиÑÑа ÑвеÑов менÑеÑÑÑ Ð² завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ ÑвеÑа Ñона ÑеÑминала. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе Ñвно ÑказаÑÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ B<--xlate-stripe-light> или B...
],
[
"Perform masking function and display the converted text as is without restoration.\n",
"ÐÑполниÑе ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¼Ð°ÑкиÑовки и оÑобÑазиÑе пÑеобÑазованнÑй ÑекÑÑ Ð±ÐµÐ· воÑÑÑановлениÑ.\n"
],
[
"Set the whole text of the file as a target area.\n",
"УÑÑановиÑе веÑÑ ÑекÑÑ Ñайла в каÑеÑÑве Ñелевой облаÑÑи.\n"
],
[
"B<xlate> module can store cached text of translation for each file and read it before execution to eliminate the overhead of asking to server. With the default cache strategy C<auto>, it maintains cache data only when the cache file exists for...
"ÐодÑÐ»Ñ B<xlate> Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ñ
ÑаниÑÑ ÐºÑÑиÑованнÑй ÑекÑÑ Ð¿ÐµÑевода Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ñайла и ÑÑиÑÑваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пеÑед вÑполнением, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ñ...
],
[
"Use B<--xlate-cache=clear> to initiate cache management or to clean up all existing cache data. Once executed with this option, a new cache file will be created if one does not exist and then automatically maintained afterward.\n",
"ÐÑполÑзÑйÑе B<--xlate-cache=clear>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑииÑоваÑÑ ÑпÑавление кÑÑем или оÑиÑÑиÑÑ Ð²Ñе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие кÑÑиÑованнÑе даннÑе. ÐоÑле вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ...
],
[
"Maintain the cache file if it exists.\n",
"ÐоддеÑживайÑе Ñайл кÑÑа, еÑли он ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.\n"
],
[
"Create empty cache file and exit.\n",
"СоздайÑе пÑÑÑой Ñайл кÑÑа и вÑйдиÑе.\n"
],
[
"Maintain cache anyway as far as the target is normal file.\n",
"ÐоддеÑживайÑе кÑÑ Ð² лÑбом ÑлÑÑае, еÑли ÑÐµÐ»Ñ - обÑÑнÑй Ñайл.\n"
],
[
"Clear the cache data first.\n",
"СнаÑала оÑиÑÑиÑе даннÑе кÑÑа.\n"
],
[
"Never use cache file even if it exists.\n",
"Ðикогда не иÑполÑзÑйÑе Ñайл кÑÑа, даже еÑли он ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.\n"
],
[
"By default behavior, unused data is removed from the cache file. If you don't want to remove them and keep in the file, use C<accumulate>.\n",
"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе даннÑе ÑдалÑÑÑÑÑ Ð¸Ð· Ñайла кÑÑа. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑиÑе ÑдалÑÑÑ Ð¸Ñ
и Ñ
ÑаниÑÑ Ð² Ñайле, иÑполÑзÑйÑе C<accumulate>.\n"
],
[
"This option forces to update cache file even if it is not necessary.\n",
"ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð·Ð°ÑÑавлÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ñайл кÑÑа даже в Ñом ÑлÑÑае, еÑли ÑÑо необÑ
одимо.\n"
],
[
"You can easily use this module from the command line by using the C<xlate> command included in the distribution. See the C<xlate> man page for usage.\n",
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе легко иÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¸Ð· командной ÑÑÑоки, иÑполÑзÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ C<xlate>, вклÑÑеннÑÑ Ð² диÑÑÑибÑÑив. СмоÑÑиÑе ÑÑÑаниÑÑ ÑÑ...
],
[
"The C<xlate> command works in concert with the Docker environment, so even if you do not have anything installed on hand, you can use it as long as Docker is available. Use C<-D> or C<-C> option.\n",
"Ðоманда C<xlate> ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ ÑÑедой Docker, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐµÐµ, даже еÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñего не ÑÑÑановлено на ÑÑкаÑ
, пÑи ÑÑло...
],
[
"Also, since makefiles for various document styles are provided, translation into other languages is possible without special specification. Use C<-M> option.\n",
"Также, поÑколÑÐºÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑÑÑ make-ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑазлиÑнÑÑ
ÑÑилей докÑменÑов, пеÑевод на дÑÑгие ÑзÑки возможен без оÑобÑÑ
Ñказаний. ÐÑÐ...
],
[
"You can also combine the Docker and C<make> options so that you can run C<make> in a Docker environment.\n",
( run in 0.503 second using v1.01-cache-2.11-cpan-f4a522933cf )