App-Greple-xlate
view release on metacpan or search on metacpan
i18n/src/xlate.pod.xlate-deepl-RU.json view on Meta::CPAN
"Specify the output format for original and translated text.\n",
"УкажиÑе ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð²Ñвода оÑигиналÑного и пеÑеведенного ÑекÑÑа.\n"
],
[
"The following formats other than C<xtxt> assume that the part to be translated is a collection of lines. In fact, it is possible to translate only a portion of a line, but specifying a format other than C<xtxt> will not produce meaningful resu...
"СледÑÑÑие ÑоÑмаÑÑ, кÑоме C<xtxt>, пÑедполагаÑÑ, ÑÑо пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑаÑÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑÑок. Ðа Ñамом деле можно пеÑевеÑÑи ÑолÑ...
],
[
"Original and converted text are printed in L<git(1)> conflict marker format.\n",
"ÐÑигиналÑнÑй и пÑеобÑазованнÑй ÑекÑÑ Ð¿ÐµÑаÑаÑÑÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе L<git(1)> маÑкеÑов конÑликÑов.\n"
],
[
"You can recover the original file by next L<sed(1)> command.\n",
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе воÑÑÑановиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй Ñайл ÑледÑÑÑей командой L<sed(1)>.\n"
],
[
"The original and translated text are output in a markdown's custom container style.\n",
"ÐÑигиналÑнÑй и пеÑеведеннÑй ÑекÑÑ Ð²ÑводÑÑÑÑ Ð² полÑзоваÑелÑÑком ÑÑиле конÑейнеÑа markdown.\n"
],
[
"Above text will be translated to the following in HTML.\n",
"ÐÑиведеннÑй вÑÑе ÑекÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑеведен в HTML ÑледÑÑÑим обÑазом.\n"
],
[
"Number of colon is 7 by default. If you specify colon sequence like C<:::::>, it is used instead of 7 colons.\n",
"ÐолиÑеÑÑво двоеÑоÑий по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñавно 7. ÐÑли Ð²Ñ ÑкажеÑе поÑледоваÑелÑноÑÑÑ Ð´Ð²Ð¾ÐµÑоÑий, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ C<:::::>, Ñо она бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ ...
],
[
"Original and converted text are printed in L<cpp(1)> C<#ifdef> format.\n",
"ÐÑигиналÑнÑй и пÑеобÑазованнÑй ÑекÑÑ Ð¿ÐµÑаÑаÑÑÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе L<cpp(1)> C<#ifdef>.\n"
],
[
"You can retrieve only Japanese text by the B<unifdef> command:\n",
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе воÑÑÑановиÑÑ ÑолÑко ÑпонÑкий ÑекÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ B<unifdef>:\n"
],
[
"Original and converted text are printed separated by single blank line. For C<space+>, it also outputs a newline after the converted text.\n",
"ÐÑигиналÑнÑй и пÑеобÑазованнÑй ÑекÑÑ Ð²ÑводÑÑÑÑ Ð½Ð° пеÑаÑÑ, ÑазделеннÑе одной пÑÑÑой ÑÑÑокой. ÐÐ»Ñ C<пÑобел+> поÑле пÑеобÑазованного Ñе...
],
[
"If the format is C<xtxt> (translated text) or unkown, only translated text is printed.\n",
"ÐÑли ÑоÑÐ¼Ð°Ñ C<xtxt> (пеÑеведеннÑй ÑекÑÑ) или неизвеÑÑен, пеÑаÑаеÑÑÑ ÑолÑко пеÑеведеннÑй ÑекÑÑ.\n"
],
[
"Specify the maximum length of text to be sent to the API at once. The default value 0 means the engine's own limit: for the free DeepL account service that is 128K for the API (B<--xlate>) and 5000 for the clipboard interface (B<--xlate-labor>...
"УкажиÑе макÑималÑнÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ ÑекÑÑа, оÑпÑавлÑемого в API за один Ñаз. ÐнаÑение по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ 0 ознаÑÐ°ÐµÑ ÑобÑÑвенное огÑаниÑение движка: д...
],
[
"Specify the maximum lines of text to be sent to the API at once.\n",
"УкажиÑе макÑималÑное колиÑеÑÑво ÑÑÑок ÑекÑÑа, коÑоÑое бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑпÑавлено в API за один Ñаз.\n"
],
[
"Set this value to 1 if you want to translate one line at a time. This option takes precedence over the C<--xlate-maxlen> option.\n",
"УÑÑановиÑе знаÑение 1, еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пеÑеводиÑÑ Ð¿Ð¾ одной ÑÑÑоке за Ñаз. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿ÑиоÑиÑÐµÑ Ð¿ÐµÑед паÑамеÑÑом C<--xlate-maxlen>.\n"
],
[
"Specify a custom prompt to be sent to the translation engine. This option is available for the LLM engines (C<gpt3>, C<gpt4o>, C<gpt5>) but not for DeepL. You can customize the translation behavior by providing specific instructions to the AI ...
"УкажиÑе полÑзоваÑелÑÑкий запÑоÑ, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑпÑавлен в движок пеÑевода. ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпна Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐºÐ¾Ð² LLM (C<gpt3>, C<gpt4o>, C<gpt5>), но не Ð...
],
[
"Specify additional context information to be sent to the translation engine. This option can be used multiple times to provide multiple context strings. The context information helps the translation engine understand the background and produce...
"УкажиÑе дополниÑелÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑпÑавлена меÑ
Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑевода. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ иÑполÑзоваÑÑ Ð½ÐµÑк...
],
[
"Number of surrounding translated blocks passed as reference context when re-translating changed blocks (default 2). The context also includes the raw source text around the changed region (headings, list structure, captions) and, when availabl...
"ÐолиÑеÑÑво окÑÑжаÑÑиÑ
пеÑеведÑннÑÑ
блоков, пеÑедаваемÑÑ
в каÑеÑÑве конÑекÑÑа пÑи повÑоÑном пеÑеводе изменÑннÑÑ
блоков (по ÑмолÑанÐ...
],
[
"Initialize a new document's cache from another document's cache file. Useful for periodic reports: seed the new issue's cache with the previous issue's, so unchanged paragraphs are not re-translated and edited paragraphs keep the previous issu...
"ÐниÑиализиÑоваÑÑ ÐºÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ докÑменÑа на оÑнове Ñайла кÑÑа дÑÑгого докÑменÑа. Ðолезно Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑиодиÑеÑкиÑ
оÑÑÑÑов: иниÑиализиÑоваÑÑ ...
],
[
"Anonymize sensitive strings before they are sent to the translation API, and restore them in the output. The dictionary file gives one entry per item: in JSON (canonical, machine-generatable)\n",
"ÐнонимизиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑиденÑиалÑнÑе ÑÑÑоки пеÑед оÑпÑавкой в API пеÑевода и воÑÑÑанавливаÑÑ Ð¸Ñ
в вÑÑ
однÑÑ
даннÑÑ
. Файл ÑловаÑÑ ÑодеÑжиÑ...
],
[
"or in a simple line format (C<category pattern>, C</.../> for regex). Each item is replaced by a category tag such as C<< <person id=1 /> >>; the same string always gets the same tag, so the model can keep track of who is who. Unknown JSON fie...
"или в пÑоÑÑом ÑÑÑоÑном ÑоÑмаÑе (C<category pattern>, C</.../> Ð´Ð»Ñ ÑегÑлÑÑнÑÑ
вÑÑажений). ÐаждÑй ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÑеÑÑÑ Ñегом каÑегоÑии, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ C<< <pers...
],
[
"A dictionary can be generated by an external tool -- for example a local model extracting sensitive entities:\n",
"СловаÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑгенеÑиÑован внеÑним инÑÑÑÑменÑом â напÑимеÑ, локалÑной моделÑÑ, извлекаÑÑей конÑиденÑиалÑнÑе ÑÑÑноÑÑи:\n"
],
[
"A UTF-8 BOM in the file is tolerated. Values in the front matter line format may carry a trailing comment only on their own line, not after the value.\n",
"ÐалиÑие BOM в ÑоÑмаÑе UTF-8 в Ñайле допÑÑкаеÑÑÑ. ÐнаÑениÑ, запиÑаннÑе в ÑоÑмаÑе ÑÑÑоки вÑÑÑпиÑелÑной инÑоÑмаÑии, могÑÑ ÑопÑовождаÑÑÑÑ ÐºÐ...
],
[
"Collect anonymization entries from inline marks in the document itself. Mark the first occurrence like C<{{ person(\"å±±ç°å¤ªé\") }}> and every occurrence of the string document-wide is anonymized. The mark itself stays in the source and in...
"СобеÑиÑе запиÑи об анонимизаÑии из вÑÑÑоеннÑÑ
меÑок в Ñамом докÑменÑе. ÐомеÑÑÑе пеÑвое вÑ
ождение как C<{{ person(\"å±±ç°å¤ªé\") }}>, и каждое вÑ
Ð...
],
[
"Note that with an optional-value option like this, a following file argument would be taken as the value: write C<--xlate-anonymize-mark=> (with a trailing C<=>) when using the default notation.\n",
"ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо пÑи иÑполÑзовании Ñакого паÑамеÑÑа Ñ Ð¾Ð¿ÑионалÑнÑм знаÑением в каÑеÑÑве знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑинÑÑ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑий аÑ...
],
[
"Alternative notations can be configured, for example C<< --xlate-anonymize-mark='@@(?<category>[a-z][a-z0-9_]*):(?<text>[^\\n]+?)@@' >> for C<@@person:NAME@@>-style marks, or an HTML-comment form that stays invisible in rendered Markdown. Mark...
"Ðожно наÑÑÑоиÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивнÑе ноÑаÑии, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ C<< --xlate-anonymize-mark='@@(?<category>[a-z][a-z0-9_]*):(?<text>[^\\n]+?)@@' >> Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑок в ÑÑиле C<@@person:NAME@@> или ÑоÑмÑ...
],
[
"Treat template expressions (default: Jinja2 C<{{ ... }}>, C<{% ... %}>, C<{# ... #}>) as opaque placeholders: instruct the model to copy them unchanged and verify, per block, that the response contains exactly the same expressions, each the sa...
"РаÑÑмаÑÑивайÑе вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñаблонов (по ÑмолÑаниÑ: Jinja2 C<{{ ... }}>, C<{% ... %}>, C<{# ... #}>) как непÑозÑаÑнÑе заполниÑели: дайÑе модели Ñказание коп...
],
[
"Note that with an optional-value option like this, a following file argument would be taken as the value: write C<--xlate-template=> (with a trailing C<=>) when using the default notation.\n",
"ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо пÑи иÑполÑзовании Ñакого паÑамеÑÑа Ñ Ð¾Ð¿ÑионалÑнÑм знаÑением в каÑеÑÑве знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑинÑÑ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑий аÑ...
],
[
"Treat a leading C<---> ... C<---> block as YAML front matter: exclude it from translation and from the phase-2 context slices, and add its flat C<key: value> values to the anonymization rules (category C<var>) as a safety net. With multiple in...
"РаÑÑмаÑÑивайÑе наÑалÑнÑй блок C<---> ... C<---> как вÑÑÑпиÑелÑнÑÑ ÑаÑÑÑ YAML: иÑклÑÑиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ из пеÑевода и из ÑÑагменÑов конÑекÑÑа ÑÐ°Ð·Ñ 2, а Ñак...
],
[
"Always leave a blank line after the closing C<--->. With a paragraph-style match pattern, front matter that runs directly into the body text forms one straddling block that the exclusion cannot suppress (a warning is printed in that case); the...
"ÐÑегда оÑÑавлÑйÑе пÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¿Ð¾Ñле закÑÑваÑÑего Ñега C<--->. ÐÑи иÑполÑзовании Ñаблона ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑиле абзаÑа вÑÑÑпиÑелÑÐ½Ð°Ñ ...
],
[
"Specify a glossary ID to be used for translation. This option is only available when using the DeepL engine. The glossary ID should be obtained from your DeepL account and ensures consistent translation of specific terms.\n",
"УкажиÑе иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð³Ð»Ð¾ÑÑаÑиÑ, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¿Ñи пеÑеводе. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен ÑолÑко пÑи иÑполÑзовании меÑ
анÐ...
],
[
"Do not call the translation API; instead show, through the progress display, each payload exactly as it would be transmitted (after anonymization and masking). Useful for checking what leaves the machine and for estimating the cost of a run.\n...
"Ðе вÑзÑвайÑе API пеÑевода; вмеÑÑо ÑÑого оÑобÑажайÑе ÑеÑез индикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑа каждÑй полезнÑй гÑÑз ÑоÑно Ñак, как он бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑедан (по...
],
[
"See the translation result in real time in the STDERR output. The C<From> payload is shown as transmitted, after anonymization and masking.\n",
"РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑевода можно ÑвидеÑÑ Ð² Ñежиме ÑеалÑного вÑемени в вÑводе STDERR. ÐаннÑе C<From> оÑобÑажаÑÑÑÑ Ð² Ñом виде, в коÑоÑом они пеÑедаÑÑ...
],
[
"Use L<App::Greple::stripe> module to show the matched part by zebra striping fashion. This is useful when the matched parts are connected back-to-back.\n",
"ÐÑполÑзÑйÑе модÑÐ»Ñ L<App::Greple::stripe>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ ÑовпадаÑÑие ÑаÑÑи в виде полоÑок зебÑÑ. ÐÑо Ñдобно, когда ÑовпадаÑÑие ÑаÑÑи Ñоединен...
],
[
"The color palette is switched according to the background color of the terminal. If you want to specify explicitly, you can use B<--xlate-stripe-light> or B<--xlate-stripe-dark>.\n",
"ЦвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð¸ÑÑа пеÑеклÑÑаеÑÑÑ Ð² ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ ÑвеÑом Ñона ÑеÑминала. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑказаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñвно, можно иÑполÑзоваÑÑ B<--xlate-stripe...
],
[
"Perform masking function and display the converted text as is without restoration.\n",
"ÐÑполниÑе ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¼Ð°ÑкиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ оÑобÑазиÑе пÑеобÑазованнÑй ÑекÑÑ ÐºÐ°Ðº еÑÑÑ, без воÑÑÑановлениÑ.\n"
],
[
"Set the whole text of the file as a target area.\n",
"УÑÑановиÑе веÑÑ ÑекÑÑ Ñайла в каÑеÑÑве Ñелевой облаÑÑи.\n"
],
[
"In the case of the C<cm> and C<colon> formats, the output is split and formatted line by line. Therefore, if only a portion of a line is to be translated, the expected result cannot be obtained. These filters fix output that is corrupted by tr...
"Ð ÑлÑÑае ÑоÑмаÑов C<cm> и C<colon> вÑвод ÑазбиваеÑÑÑ Ð¸ ÑоÑмаÑиÑÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑоÑно. ÐоÑÑомÑ, еÑли пеÑевеÑÑи ÑолÑко ÑаÑÑÑ ÑÑÑоки, ожидаемÑй ÑезÑ...
],
[
"In the current implementation, if multiple parts of a line are translated, they are output as independent lines.\n",
"Ð ÑекÑÑей ÑеализаÑии, еÑли пеÑеводиÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко ÑаÑÑей ÑÑÑоки, они вÑводÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº незавиÑимÑе ÑÑÑоки.\n"
],
[
"B<xlate> module can store cached text of translation for each file and read it before execution to eliminate the overhead of asking to server. With the default cache strategy C<auto>, it maintains cache data only when the cache file exists for...
"ÐодÑÐ»Ñ B<xlate> Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ñ
ÑаниÑÑ ÐºÑÑиÑованнÑй ÑекÑÑ Ð¿ÐµÑевода Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ñайла и ÑÑиÑÑваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пеÑед вÑполнением, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑклÑÑиÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ñ...
],
[
"Use B<--xlate-cache=clear> to initiate cache management or to clean up all existing cache data. Once executed with this option, a new cache file will be created if one does not exist and then automatically maintained afterward.\n",
"ÐÑполÑзÑйÑе B<--xlate-cache=clear>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ ÑпÑавление кÑÑем или оÑиÑÑиÑÑ Ð²Ñе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие даннÑе кÑÑа. ÐоÑле вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой опÑии бÑ...
],
[
"Maintain the cache file if it exists.\n",
"СоÑ
ÑанÑÑÑ Ñайл кÑÑа, еÑли он ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.\n"
],
[
"Create empty cache file and exit.\n",
"СоздаÑÑ Ð¿ÑÑÑой Ñайл кÑÑа и вÑйÑи.\n"
],
[
"Maintain cache anyway as far as the target is normal file.\n",
"СоÑ
ÑанÑÑÑ ÐºÑÑ Ð² лÑбом ÑлÑÑае, пока Ñелевой Ñайл ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑм Ñайлом.\n"
],
[
"Clear the cache data first.\n",
"СнаÑала оÑиÑÑиÑе даннÑе кÑÑа.\n"
],
[
"Never use cache file even if it exists.\n",
"Ðикогда не иÑполÑзоваÑÑ Ñайл кÑÑа, даже еÑли он ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.\n"
],
[
"By default behavior, unused data is removed from the cache file. If you don't want to remove them and keep in the file, use C<accumulate>.\n",
"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе даннÑе ÑдалÑÑÑÑÑ Ð¸Ð· Ñайла кÑÑа. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑиÑе ÑдалÑÑÑ Ð¸Ñ
и ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð² Ñайле, иÑполÑзÑйÑе C<accumulate>.\n"
],
[
"This option forces to update cache file even if it is not necessary.\n",
"ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð·Ð°ÑÑавлÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑÑÑ Ñайл кÑÑа, даже еÑли в ÑÑом Ð½ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑи.\n"
],
[
"You can easily use this module from the command line by using the C<xlate> command included in the distribution. See the C<xlate> man page for usage.\n",
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе легко иÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¸Ð· командной ÑÑÑоки Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ C<xlate>, вÑ
одÑÑей в диÑÑÑибÑÑив. ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± иÑполÑзоÐ...
],
[
"The C<xlate> command supports GNU-style long options such as C<--to-lang>, C<--from-lang>, C<--engine>, and C<--file>. Use C<xlate -h> to see all available options.\n",
( run in 0.710 second using v1.01-cache-2.11-cpan-f4a522933cf )