App-Greple-xlate

 view release on metacpan or  search on metacpan

README.deepl-FR.md  view on Meta::CPAN

    - **deepl**: DeepL API
    - **gpt3**: gpt-3.5-turbo
    - **gpt4**: gpt-4.1
    - **gpt4o**: gpt-4o-mini

        L'interface de **gpt-4o** est instable et son bon fonctionnement ne peut être garanti pour le moment.

- **--xlate-labor**
- **--xlabor**

    Au lieu d'appeler le moteur de traduction, vous êtes censé travailler pour lui. Après avoir préparé le texte à traduire, il est copié dans le presse-papiers. Vous devez les coller dans le formulaire, copier le résultat dans le presse-papi...

- **--xlate-to** (Default: `EN-US`)

    Spécifiez la langue cible. Vous pouvez obtenir les langues disponibles par la commande `deepl languages` lorsque vous utilisez le moteur **DeepL**.

- **--xlate-format**=_format_ (Default: `conflict`)

    Spécifiez le format de sortie pour le texte original et le texte traduit.

    Les formats suivants autres que `xtxt` supposent que la partie à traduire est une collection de lignes. En fait, il est possible de ne traduire qu'une partie d'une ligne, mais la spécification d'un format autre que `xtxt` ne produira pas de ré...

README.gpt4-FR.md  view on Meta::CPAN

    - **deepl**: DeepL API
    - **gpt3**: gpt-3.5-turbo
    - **gpt4**: gpt-4.1
    - **gpt4o**: gpt-4o-mini

        L'interface de **gpt-4o** est instable et son bon fonctionnement ne peut être garanti pour le moment.

- **--xlate-labor**
- **--xlabor**

    Au lieu d'appeler le moteur de traduction, il vous est demandé d'intervenir. Après avoir préparé le texte à traduire, il est copié dans le presse-papiers. Vous devez le coller dans le formulaire, copier le résultat dans le presse-papiers, ...

- **--xlate-to** (Default: `EN-US`)

    Spécifiez la langue cible. Vous pouvez obtenir les langues disponibles avec la commande `deepl languages` lors de l'utilisation du moteur **DeepL**.

- **--xlate-format**=_format_ (Default: `conflict`)

    Spécifiez le format de sortie pour le texte original et le texte traduit.

    Les formats suivants autres que `xtxt` supposent que la partie à traduire est un ensemble de lignes. En réalité, il est possible de ne traduire qu'une partie d'une ligne, mais spécifier un format autre que `xtxt` ne produira pas de résultats...

docs/src/xlate.deepl-ES.pod  view on Meta::CPAN

=item * B<gpt4o>: gpt-4o-mini

La interfaz de B<gpt-4o> es inestable y no se puede garantizar que funcione correctamente por el momento.

=back

=item B<--xlate-labor>

=item B<--xlabor>

En lugar de llamar al motor de traducción, se espera que trabajen para. Después de preparar el texto a traducir, se copia en el portapapeles. Se espera que los pegue en el formulario, copie el resultado en el portapapeles y pulse Retorno.

=item B<--xlate-to> (Default: C<EN-US>)

Especifique el idioma de destino. Puede obtener los idiomas disponibles mediante el comando C<deepl languages> si utiliza el motor B<DeepL>.

=item B<--xlate-format>=I<format> (Default: C<conflict>)

Especifique el formato de salida del texto original y traducido.

Los siguientes formatos distintos de C<xtxt> asumen que la parte a traducir es una colección de líneas. De hecho, es posible traducir sólo una parte de una línea, pero especificar un formato distinto de C<xtxt> no producirá resultados significat...

docs/src/xlate.deepl-FR.pod  view on Meta::CPAN

=item * B<gpt4o>: gpt-4o-mini

L'interface de B<gpt-4o> est instable et son bon fonctionnement ne peut être garanti pour le moment.

=back

=item B<--xlate-labor>

=item B<--xlabor>

Au lieu d'appeler le moteur de traduction, vous êtes censé travailler pour lui. Après avoir préparé le texte à traduire, il est copié dans le presse-papiers. Vous devez les coller dans le formulaire, copier le résultat dans le presse-papiers ...

=item B<--xlate-to> (Default: C<EN-US>)

Spécifiez la langue cible. Vous pouvez obtenir les langues disponibles par la commande C<deepl languages> lorsque vous utilisez le moteur B<DeepL>.

=item B<--xlate-format>=I<format> (Default: C<conflict>)

Spécifiez le format de sortie pour le texte original et le texte traduit.

Les formats suivants autres que C<xtxt> supposent que la partie à traduire est une collection de lignes. En fait, il est possible de ne traduire qu'une partie d'une ligne, mais la spécification d'un format autre que C<xtxt> ne produira pas de résu...

docs/src/xlate.deepl-RO.pod  view on Meta::CPAN

=item * B<gpt4o>: gpt-4o-mini

Interfața lui B<gpt-4o> este instabilă și nu se poate garanta că funcționează corect în acest moment.

=back

=item B<--xlate-labor>

=item B<--xlabor>

În loc să apelați motorul de traducere, se așteaptă să lucrați pentru. După pregătirea textului care urmează să fie tradus, acestea sunt copiate în clipboard. Se așteaptă să le lipiți în formular, să copiați rezultatul în clipboar...

=item B<--xlate-to> (Default: C<EN-US>)

Specificați limba țintă. Puteți obține limbile disponibile prin comanda C<deepl languages> atunci când se utilizează motorul B<DeepL>.

=item B<--xlate-format>=I<format> (Default: C<conflict>)

Specificați formatul de ieșire pentru textul original și cel tradus.

Următoarele formate, altele decât C<xtxt>, presupun că partea care urmează să fie tradusă este o colecție de linii. De fapt, este posibil să se traducă doar o parte a unei linii, dar specificarea unui alt format decât C<xtxt> nu va produce ...

docs/src/xlate.gpt4-ES.pod  view on Meta::CPAN

=item * B<gpt4o>: gpt-4o-mini

La interfaz de B<gpt-4o> es inestable y no se puede garantizar que funcione correctamente en este momento.

=back

=item B<--xlate-labor>

=item B<--xlabor>

En lugar de llamar al motor de traducción, se espera que trabajes manualmente. Después de preparar el texto a traducir, se copia al portapapeles. Se espera que lo pegues en el formulario, copies el resultado al portapapeles y presiones return.

=item B<--xlate-to> (Default: C<EN-US>)

Especifica el idioma de destino. Puedes obtener los idiomas disponibles con el comando C<deepl languages> al usar el motor B<DeepL>.

=item B<--xlate-format>=I<format> (Default: C<conflict>)

Especifica el formato de salida para el texto original y traducido.

Los siguientes formatos, aparte de C<xtxt>, asumen que la parte a traducir es una colección de líneas. De hecho, es posible traducir solo una parte de una línea, pero especificar un formato distinto de C<xtxt> no producirá resultados significativ...

docs/src/xlate.gpt4-FR.pod  view on Meta::CPAN

=item * B<gpt4o>: gpt-4o-mini

L'interface de B<gpt-4o> est instable et son bon fonctionnement ne peut être garanti pour le moment.

=back

=item B<--xlate-labor>

=item B<--xlabor>

Au lieu d'appeler le moteur de traduction, il vous est demandé d'intervenir. Après avoir préparé le texte à traduire, il est copié dans le presse-papiers. Vous devez le coller dans le formulaire, copier le résultat dans le presse-papiers, puis...

=item B<--xlate-to> (Default: C<EN-US>)

Spécifiez la langue cible. Vous pouvez obtenir les langues disponibles avec la commande C<deepl languages> lors de l'utilisation du moteur B<DeepL>.

=item B<--xlate-format>=I<format> (Default: C<conflict>)

Spécifiez le format de sortie pour le texte original et le texte traduit.

Les formats suivants autres que C<xtxt> supposent que la partie à traduire est un ensemble de lignes. En réalité, il est possible de ne traduire qu'une partie d'une ligne, mais spécifier un format autre que C<xtxt> ne produira pas de résultats s...

docs/src/xlate.gpt4-RO.pod  view on Meta::CPAN

=item * B<gpt4o>: gpt-4o-mini

Interfața B<gpt-4o> este instabilă și nu se poate garanta că funcționează corect în acest moment.

=back

=item B<--xlate-labor>

=item B<--xlabor>

În loc să apelați motorul de traducere, se așteaptă să lucrați manual. După pregătirea textului de tradus, acesta este copiat în clipboard. Se așteaptă să îl lipiți în formular, să copiați rezultatul în clipboard și să apăsați ...

=item B<--xlate-to> (Default: C<EN-US>)

Specificați limba țintă. Puteți obține limbile disponibile cu comanda C<deepl languages> atunci când folosiți motorul B<DeepL>.

=item B<--xlate-format>=I<format> (Default: C<conflict>)

Specificați formatul de ieșire pentru textul original și cel tradus.

Următoarele formate, altele decât C<xtxt>, presupun că partea de tradus este o colecție de linii. De fapt, este posibil să traduceți doar o porțiune dintr-o linie, dar specificarea unui format diferit de C<xtxt> nu va produce rezultate semnifi...



( run in 0.350 second using v1.01-cache-2.11-cpan-3cd7ad12f66 )