Text-SRT-Align

 view release on metacpan or  search on metacpan

t/srt/sv/spartacus.srt  view on Meta::CPAN

00:29:57,545 --> 00:30:03,919
Liksom det på Ovidius och hans familj.
Nu har senator Crassus kusin försvunnit.

219
00:30:04,019 --> 00:30:11,161
- Kom hem till mig så kan vi diskutera...
- Ja, med nån med makt. Mercato väntar.

220
00:30:11,261 --> 00:30:15,633
- Ska jag göra dig sällskap?
- Det behövs inte. Invänta mig hos dig.

221
00:30:15,733 --> 00:30:19,868
- När kan jag vänta dig?
- När jag dyker upp.

222
00:30:23,542 --> 00:30:25,976
<i>Crixus! Du är tillkallad.</i>

223
00:30:27,347 --> 00:30:31,451
Jag längtar till natten för
att fortsätta där vi blev avbrutna.

224
00:30:31,551 --> 00:30:36,123
- Jag kan inte träffa dig.
- Det är väl bara för i natt?

225
00:30:36,223 --> 00:30:43,697
- Det finns väl ingen orsak till det?
- Orsak nog för att drunkna i tårar.

226
00:30:47,670 --> 00:30:50,679
Dominus har gett mig till en annan.

227
00:30:52,479 --> 00:30:56,520
Vem?
Säg vad han heter!

228
00:30:57,181 --> 00:31:02,485
Vad spelar det för roll? Vi har levt
i en dröm. Nu måste vi vakna.

229
00:31:08,160 --> 00:31:15,567
Bekymra dig inte, Crixus.
Capua ropar snart ditt namn igen.

230
00:31:16,470 --> 00:31:21,390
Snart kommer du
att ta mästarmanteln ifrån thrakern.

231
00:31:21,490 --> 00:31:26,780
Allt kommer att bli som det var
innan det att du förlorade mot Theokoles.

232
00:31:27,115 --> 00:31:32,120
- Jag längtar efter att det ska bli så.
- Jag med.

233
00:31:42,267 --> 00:31:46,737
- Det är nåt som är fel...
- Förlåt, Domina.

234
00:31:52,044 --> 00:31:54,044
Naevia!

235
00:32:00,320 --> 00:32:04,726
Den jäveln tillkallar mig, för att sen
avspisa mig som en utsliten hora!

236
00:32:04,826 --> 00:32:10,566
Återigen spärrar gudarna
upp mina skinkor för att rämna in kuken!

237
00:32:10,666 --> 00:32:14,437
Det behövs kanske en försiktig knuff
för att påminna legaten om din ställning?

238
00:32:14,537 --> 00:32:21,312
Ordna det. Glaber kommer på ett eller
annat sätt att böja sig för min vilja.

239
00:32:21,412 --> 00:32:25,447
Lucretia! Du måste tala med Ilithyia...

240
00:32:27,519 --> 00:32:32,822
- Vad är det som har hänt?
- Jag är med barn.

241
00:32:34,627 --> 00:32:37,328
Du ska bli far, Quintus.

242
00:32:41,235 --> 00:32:45,338
Vin till alla!
Vi måste fira!

243
00:32:47,475 --> 00:32:49,875



( run in 0.423 second using v1.01-cache-2.11-cpan-e93a5daba3e )