Alien-SVN

 view release on metacpan or  search on metacpan

src/subversion/subversion/po/zh_TW.po  view on Meta::CPAN

#. Local uncommitted modifications, no revision info was found.
#: ../svnversion/main.c:296
#, c-format
msgid "Uncommitted local addition, copy or move%s"
msgstr ""

#~ msgid "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' (which is scheduled for deletion) is not itself scheduled for deletion"
#~ msgstr "損毀的工作複本: '%s' 於目錄 '%s' 中 (已排入刪除時程) 與排入刪除時程的不一致"

# as-is
#~ msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_dav"
#~ msgstr "Unsupported RA loader version (%d) for ra_dav"

#~ msgid "APR_APPEND not supported for adm files"
#~ msgstr "APR_APPEND 不支援管理檔案"

#~ msgid "applying log message to %s"
#~ msgstr "套用紀錄訊息至 '%s'"

#~ msgid "Non-string as part of text delta"
#~ msgstr "檔案差異的一部份不是字串"

#~ msgid ""
#~ "usage: svnsync initialize DEST_URL --source-url SOURCE_URL\n"
#~ "Initialize a destination repository.\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法: svnsync initialize DEST_URL --source-url SOURCE_URL\n"
#~ "初始化一個目標檔案庫.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mark revisions as merged (use with -r)"
#~ msgstr "操作修訂版性質 (與 -r 一同使用)"

#~ msgid "'%s' is already a file/something else"
#~ msgstr "'%s' 已是檔案/其它的東西"

#~ msgid "Version %d is not non-negative"
#~ msgstr "版號 %d 不是非負數"

#~ msgid "Corrupt working copy: directory '%s' has an invalid schedule"
#~ msgstr "損毀的工作複本: 目錄 '%s' 有無效的時程"

#~ msgid "Too few arguments"
#~ msgstr "引數過少"

#~ msgid "File doesn't exist on HEAD"
#~ msgstr "檔案不存在於 HEAD 修訂版中"

#~ msgid "Please upgrade the server to 0.19 or later"
#~ msgstr "請將伺服器昇級至 0.19 或更新的版本"

#~ msgid "Can't get file perms for file at '%s' (file stat error)"
#~ msgstr "無法於 '%s' 取得檔案的權限 (檔案 stat 錯誤)"

#~ msgid "Error spooling the %s request response to disk"
#~ msgstr "Spool %s 要求的回應至磁碟時發生錯誤"

#~ msgid "Can't get default file perms for file at '%s' (file stat error)"
#~ msgstr "無法取得 '%s' 的預設檔案權限 (檔案 stat 錯誤)"

#~ msgid "Can't chmod '%s'"
#~ msgstr "無法 chmod '%s'"

#~ msgid "No such thing as 'base' working copy properties!"
#~ msgstr "沒有 '基礎' 工作複本性質這樣的東西"

#~ msgid "Multiple revision arguments encountered; can't specify -r and -c, or try '-r N:M' instead of '-r N -r M'"
#~ msgstr "遇到了多個修訂版引數; 無法指定 -r 與 -c, 或請試著指定 '-r N:M' 而非 '-r N -r M'"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't get user name"
#~ msgstr "無法取得檔案名稱"

#~ msgid "No such entry: '%s'"
#~ msgstr "沒有這樣的項目: '%s'"

#~ msgid "Revision action '%c' for revision %ld of '%s' lacks a prior revision"
#~ msgstr "修訂版動作 '%c' 對修訂版 %ld 於 '%s' 缺少前一個修訂版"

#~ msgid "Properties Last Updated"
#~ msgstr "性質最後更新"

#~ msgid "Can't convert string from CCSID '%i' to CCSID '%i'"
#~ msgstr "無法將字串自 CCSID '%i' 轉換至 CCSID '%i'"

#~ msgid "run as a windows service (SCM only)"
#~ msgstr "以 Windows 服務的形式執行 (僅服務控制管理員)"

#~ msgid "repository argument required\n"
#~ msgstr "需有檔案庫引數\n"

# as-is
#~ msgid "'get-file-revs' REPORT not implemented"
#~ msgstr "'get-file-revs' REPORT not implemented"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "usage: svnsync copy-revprops DEST_URL REV\n"
#~ "\n"
#~ "Copy all revision properties for revision REV from source to\n"
#~ "destination.\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法: svnsync copy-revprops DEST_URL --revision REV\n"
#~ "將所有修訂版 REV 的修訂版性質自來源複製至目標\n"

# as-is
#~ msgid " arg"
#~ msgstr " arg"

#~ msgid "Write-lock stolen in '%s'"
#~ msgstr "'%s' 中的寫入鎖定被偷走了"

#~ msgid "Bad encoding option: prop value not stored as UTF8"
#~ msgstr "有問題的編碼選項: 性質內容未以 UTF8 儲存"

#~ msgid "'%s' is not under version control or doesn't exist"
#~ msgstr "'%s' 尚未納入版本控制或不存在"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid revision number"
#~ msgstr "提供了無效的版本號碼"



( run in 3.909 seconds using v1.01-cache-2.11-cpan-2398b32b56e )