Alien-SVN
view release on metacpan or search on metacpan
src/subversion/subversion/po/zh_CN.po view on Meta::CPAN
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:3111
msgid "Missing update-report close tag"
msgstr "ç¼ºå°æ´æ°æ¥åçå
³éæ ç¾"
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:3581
msgid "Can't get text contents of a directory"
msgstr "æ æ³è·å¾ç®å½çææ¬å
容"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:347
#, c-format
msgid "Invalid config: unable to load certificate file '%s'"
msgstr "æ æçé
ç½®: æ æ³å è½½è¯ä¹¦æä»¶â%sâ"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:783 ../libsvn_ra_serf/util.c:786
msgid "Error running context"
msgstr "æ§è¡ä¸ä¸æé误"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1103 ../libsvn_ra_serf/util.c:1108
#, c-format
msgid "Malformed DAV:status CDATA '%s'"
msgstr "éæ³ DAV:status CDATA '%s'"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1400
#, c-format
msgid "XML parsing failed"
msgstr "XML è§£æå¤±è´¥"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1403
#, c-format
msgid "XML parsing failed: (%d %s)"
msgstr "XML è§£æå¤±è´¥: (%d %s)"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1778
msgid ""
"No more credentials or we tried too many times.\n"
"Authentication failed"
msgstr ""
"æ²¡ææ´å¤åæ®æå·²ç»è¯äºå¤ªå¤æ¬¡ã\n"
"认è¯å¤±è´¥"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1800
msgid "Proxy authentication failed"
msgstr "代ç认è¯å¤±è´¥"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1911
#, c-format
msgid "Premature EOF seen from server (http status=%d)"
msgstr "仿å¡å¨åç° EOF å¤ªæ© (http status=%d)"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1980
#, c-format
msgid "%s request on '%s' failed: %d %s"
msgstr "%s 请æ±äº '%s' 失败: %d %s"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2302
msgid ""
"The PROPFIND response did not include the requested version-controlled-"
"configuration value"
msgstr "PROPFIND ååºä¸æ²¡æå
å«è¯·æ±ç version-controlled-configuration å¼ã"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2404
#, c-format
msgid "Repository moved permanently to '%s'; please relocate"
msgstr "çæ¬åºæ°¸ä¹
ç§»å° â%sâï¼è¯·éæ°å®ä½ã"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2406
#, c-format
msgid "Repository moved temporarily to '%s'; please relocate"
msgstr "çæ¬åºä¸´æ¶ç§»å°â%sâï¼è¯·éæ°å®ä½ã"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2417
#, c-format
msgid "'%s': no lock token available"
msgstr "â%sâï¼æ²¡æå¯ç¨çéå®ä»¤ç"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2421
#, c-format
msgid "DAV request failed: Content length required"
msgstr "DAV 请æ±å¤±è´¥: éè¦å
容é¿åº¦"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2427
#, c-format
msgid "Unexpected HTTP status %d '%s' on '%s'\n"
msgstr "æå¤ HTTP ç¶æ %d â%sâäºâ%sâ\n"
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2571
#, c-format
msgid "The %s response contains invalid XML (%d %s)"
msgstr "ååº %s å
å«éæ³ XML (%d %s)"
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:674
#, c-format
msgid "Missing XML attribute: '%s'"
msgstr "ç¼ºå° XML 屿§: '%s'"
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:749
msgid "The response contains invalid XML"
msgstr "æ¤ååºå
å«éæ³ XML"
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:141
#, c-format
msgid "Unknown hostname '%s'"
msgstr "æªç¥ç主æºâ%sâ"
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:166
#, c-format
msgid "Can't connect to host '%s'"
msgstr "æ æ³è¿æ¥ä¸»æºâ%sâ"
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:204
msgid "Prop diffs element not a list"
msgstr "Prop diffs å
ç´ ä¸æ¯ä¸ä¸ªå表"
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:402
#, c-format
msgid "Undefined tunnel scheme '%s'"
msgstr "æ æ³è¯å«çé§éæ¹æ¡ â%sâ"
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:419
#, c-format
msgid "Tunnel scheme %s requires environment variable %s to be defined"
src/subversion/subversion/po/zh_CN.po view on Meta::CPAN
msgstr "å¨ç»ç»åè§£å¯æ¶åºé"
#: ../libsvn_subr/date.c:307
#, c-format
msgid "Can't manipulate current date"
msgstr "ä¸è½è·å¾å½åæ¥æ"
#: ../libsvn_subr/date.c:381 ../libsvn_subr/date.c:389
#, c-format
msgid "Can't calculate requested date"
msgstr "æ æ³è®¡ç®è¢«è¯·æ±çæ¥æ"
#: ../libsvn_subr/date.c:384
#, c-format
msgid "Can't expand time"
msgstr "æ æ³æç¡®æ¶é´"
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:360 ../libsvn_subr/opt.c:302
msgid ""
"\n"
"Valid options:\n"
msgstr ""
"\n"
"ææé项: \n"
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:436 ../libsvn_subr/opt.c:417
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": unknown command.\n"
"\n"
msgstr ""
"â%sâ: æªç¥å½ä»¤ã\n"
"\n"
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:614 ../libsvn_subr/opt.c:1237
#: ../svnrdump/svnrdump.c:646
#, c-format
msgid "Type '%s help' for usage.\n"
msgstr "使ç¨â%s helpâå¾å°ç¨æ³ã\n"
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:1022
#, c-format
msgid "'%s' is neither a file nor a directory name"
msgstr "â%sâ䏿¯æä»¶åä¹ä¸æ¯ç®å½å"
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:1604
#, c-format
msgid "Couldn't determine absolute path of '%s'"
msgstr "ä¸è½ç¡®å®â%sâçç»å¯¹è·¯å¾"
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2311
#, c-format
msgid "Local URL '%s' does not contain 'file://' prefix"
msgstr "æ¬å°URLâ%sâæ²¡æâfile://âåç¼"
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2390
#, c-format
msgid "Local URL '%s' contains only a hostname, no path"
msgstr "æ¬å°URLâ%sâåªæä¸»æºåç§°ï¼æ²¡æè·¯å¾"
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2404
#, c-format
msgid "Local URL '%s' contains unsupported hostname"
msgstr "æ¬å°URLâ%sâå
å«ä¸æ¯æç主æºåç§°"
#: ../libsvn_subr/error.c:263
msgid "Additional errors:"
msgstr "é¢å¤é误:"
#: ../libsvn_subr/error.c:524
msgid "Can't recode error string from APR"
msgstr "æ æ³éæ°ç¼ç APR çé误信æ¯"
#: ../libsvn_subr/error.c:624
#, c-format
msgid "%swarning: W%06d: %s\n"
msgstr "%s è¦å: W%06d: %s\n"
#: ../libsvn_subr/error.c:706
#, c-format
msgid "In file '%s' line %d: assertion failed (%s)"
msgstr "æä»¶ â%sâï¼è¡ %dï¼æè¨å¤±è´¥(%s)"
#: ../libsvn_subr/error.c:710
#, c-format
msgid "In file '%s' line %d: internal malfunction"
msgstr "æä»¶ â%sâ è¡ %dï¼å
鍿
é"
#: ../libsvn_subr/error.c:766
msgid "stream error"
msgstr "æµåå
¥é误"
#: ../libsvn_subr/error.c:771
msgid "out of memory"
msgstr "å
åæº¢åº"
#: ../libsvn_subr/error.c:776
msgid "buffer error"
msgstr "ç¼å²åºåå
¥é误"
#: ../libsvn_subr/error.c:781
msgid "version error"
msgstr "çæ¬é误"
#: ../libsvn_subr/error.c:786
msgid "corrupt data"
msgstr "æåçæ°æ®"
#: ../libsvn_subr/error.c:791
msgid "unknown error"
msgstr "æªç¥é误"
#: ../libsvn_subr/gpg_agent.c:342 ../libsvn_subr/prompt.c:631
#, c-format
msgid "Password for '%s': "
msgstr "â%sâçå¯ç : "
#: ../libsvn_subr/gpg_agent.c:343
#, c-format
msgid "Enter your Subversion password for %s"
msgstr "请为 %s è¾å
¥ Subversion å¯ç "
src/subversion/subversion/po/zh_CN.po view on Meta::CPAN
"will cause your repository to be corrupted.\n"
msgstr ""
"ç¨æ³: svnadmin list-dblogs REPOS_PATH\n"
"\n"
"ååºææçBDBæ¥å¿æä»¶ã\n"
"\n"
"è¦å: ä¿®æ¹æå é¤ä»å¨ä½¿ç¨ä¸çè®°å½æä»¶å°å¯¼è´çæ¬åºæåã\n"
#: ../svnadmin/svnadmin.c:374
msgid ""
"usage: svnadmin list-unused-dblogs REPOS_PATH\n"
"\n"
"List unused Berkeley DB log files.\n"
"\n"
msgstr ""
"ç¨æ³: svnadmin list-unused-dblogs REPOS_PATH\n"
"\n"
"ååºæ ç¨çBDBæ¥å¿æä»¶ã\n"
"\n"
#: ../svnadmin/svnadmin.c:379
msgid ""
"usage: svnadmin load REPOS_PATH\n"
"\n"
"Read a 'dumpfile'-formatted stream from stdin, committing\n"
"new revisions into the repository's filesystem. If the repository\n"
"was previously empty, its UUID will, by default, be changed to the\n"
"one specified in the stream. Progress feedback is sent to stdout.\n"
"If --revision is specified, limit the loaded revisions to only those\n"
"in the dump stream whose revision numbers match the specified range.\n"
msgstr ""
"ç¨æ³: svnadmin load REPOS_PATH\n"
"\n"
"仿 åè¾å
¥è¯»åâ转åâæ ¼å¼çæµï¼å°æ°ççæ¬æäº¤è³çæ¬åºçæä»¶\n"
"ç³»ç»ä¸ãå¦æçæ¬åºåå
æ¯ç©ºçï¼é»è®¤ä¼å°å
¶ UUID 以æµä¸çæ°å¼ä»£æ¿ã\n"
"è¿åº¦æ¥åä¼éè³æ åè¾åºãå¦æä½¿ç¨äº --revisionï¼é£ä¹å°±åªå 载转å\n"
"æµä¸ä¸æå®èå´ä¸è´ççæ¬ã\n"
#: ../svnadmin/svnadmin.c:391
msgid ""
"usage: svnadmin lock REPOS_PATH PATH USERNAME COMMENT-FILE [TOKEN]\n"
"\n"
"Lock PATH by USERNAME setting comments from COMMENT-FILE.\n"
"If provided, use TOKEN as lock token. Use --bypass-hooks to avoid\n"
"triggering the pre-lock and post-lock hook scripts.\n"
msgstr ""
#: ../svnadmin/svnadmin.c:398
msgid ""
"usage: svnadmin lslocks REPOS_PATH [PATH-IN-REPOS]\n"
"\n"
"Print descriptions of all locks on or under PATH-IN-REPOS (which,\n"
"if not provided, is the root of the repository).\n"
msgstr ""
"ç¨æ³: svnadmin lslocks REPOS_PATH [PATH-IN-REPOS]\n"
"\n"
"æ¾ç¤ºä½äº PATH-IN-REPOS æå
¶ååä¸çææéçæè¿°(å¦ææ²¡ææä¾ PATH-IN-"
"REPOSï¼\n"
"é£ä¹æ¾ç¤ºçæ¬åºæ ¹çä¿¡æ¯)ã\n"
#: ../svnadmin/svnadmin.c:404
msgid ""
"usage: svnadmin lstxns REPOS_PATH\n"
"\n"
"Print the names of all uncommitted transactions.\n"
msgstr ""
"ç¨æ³: svnadmin lstxns REPOS_PATH\n"
"\n"
"æ¾ç¤ºæææªæäº¤äºå¡çåç§°ã\n"
#: ../svnadmin/svnadmin.c:409
msgid ""
"usage: svnadmin pack REPOS_PATH\n"
"\n"
"Possibly compact the repository into a more efficient storage model.\n"
"This may not apply to all repositories, in which case, exit.\n"
msgstr ""
"ç¨æ³: svnadmin pack REPOS_PATH\n"
"\n"
"ä½¿ç¨æ´ææçå卿¨¡ååç¼©çæ¬åºã\n"
"å®å¯è½ä¸éç¨äºææççæ¬åºï¼æ¤æ¶ç´æ¥ç»æã\n"
#: ../svnadmin/svnadmin.c:415
msgid ""
"usage: svnadmin recover REPOS_PATH\n"
"\n"
"Run the recovery procedure on a repository. Do this if you've\n"
"been getting errors indicating that recovery ought to be run.\n"
"Berkeley DB recovery requires exclusive access and will\n"
"exit if the repository is in use by another process.\n"
msgstr ""
"ç¨æ³: svnadmin recover REPOS_PATH\n"
"\n"
"å¯¹çæ¬åºè¿è¡ä¿®å¤ç¨åºãå½ä½ éå°åºå½æ§è¡ä¿®å¤çé误æç¤ºæ¶ï¼è¯·æ§è¡æ¤å½ä»¤ã\n"
"ä¿®å¤ Berkeley DB éè¦ç¬å 访é®ï¼å¦æçæ¬åºè¢«å
¶å®è¿ç¨ä½¿ç¨ï¼å®ä¼ç«å³éåºã\n"
#: ../svnadmin/svnadmin.c:423
msgid ""
"usage: svnadmin rmlocks REPOS_PATH LOCKED_PATH...\n"
"\n"
"Unconditionally remove lock from each LOCKED_PATH.\n"
msgstr ""
"ç¨æ³: svnadmin rmlocks REPOS_PATH LOCKED_PATH...\n"
"\n"
"æ æ¡ä»¶å°ä»æ¯ä¸ª LOCKED_PATH å é¤éã\n"
#: ../svnadmin/svnadmin.c:428
msgid ""
"usage: svnadmin rmtxns REPOS_PATH TXN_NAME...\n"
"\n"
"Delete the named transaction(s).\n"
msgstr ""
"ç¨æ³: svnadmin rmtxns REPOS_PATH TXN_NAME...\n"
"\n"
"ä»çæ¬åºå é¤å½åäºå¡ã\n"
#: ../svnadmin/svnadmin.c:433
msgid ""
"usage: svnadmin setlog REPOS_PATH -r REVISION FILE\n"
"\n"
"Set the log-message on revision REVISION to the contents of FILE. Use\n"
( run in 2.187 seconds using v1.01-cache-2.11-cpan-df04353d9ac )