Alien-SVN

 view release on metacpan or  search on metacpan

src/subversion/subversion/po/sv.po  view on Meta::CPAN


#: ../libsvn_client/switch.c:129
#, c-format
msgid "Cannot both exclude and switch a path"
msgstr "Kan inte både utesluta och växla en sökväg"

#: ../libsvn_client/switch.c:150
#, c-format
msgid "Cannot switch '%s' because it is not in the repository yet"
msgstr "Kan inte växla \"%s\" eftersom den inte finns i arbetskopian än"

#: ../libsvn_client/switch.c:175
#, c-format
msgid "Directory '%s' has no URL"
msgstr "Katalogen \"%s\" saknar URL"

#: ../libsvn_client/switch.c:215 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:236
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:326 ../libsvn_wc/update_editor.c:4833
#, c-format
msgid ""
"'%s'\n"
"is not the same repository as\n"
"'%s'"
msgstr ""
"\"%s\"\n"
"är inte samma arkiv som\n"
"\"%s\""

#: ../libsvn_client/switch.c:242
#, c-format
msgid "'%s' shares no common ancestry with '%s'"
msgstr "\"%s\" och \"%s\" saknar gemensamt ursprung"

#: ../libsvn_client/util.c:329
#, c-format
msgid "Cannot mix repository and working copy targets"
msgstr "Kan inte blanda mål i arkiv och arbetskopia"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:175
msgid "Compression of svndiff data failed"
msgstr "Misslyckades med att komprimera svndiff-data"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:538
msgid "Decompression of svndiff data failed: no size"
msgstr "Misslyckades med att packa upp svndiff-data: ingen storlek"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:541
msgid "Decompression of svndiff data failed: size too large"
msgstr "Misslyckades med att packa upp svndiff-data: storlek för stor"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:565
msgid "Decompression of svndiff data failed"
msgstr "Misslyckades med att packa upp svndiff-data"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:572
msgid "Size of uncompressed data does not match stored original length"
msgstr "Storleken på uppackad data stämmer inte med lagrad originallängd"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:648
#, c-format
msgid "Invalid diff stream: insn %d cannot be decoded"
msgstr "Ogiltig diff-ström: instruktionen %d kan inte avkodas"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:652
#, c-format
msgid "Invalid diff stream: insn %d has length zero"
msgstr "Ogiltig diff-ström: instruktionen %d har längden noll"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:656
#, c-format
msgid "Invalid diff stream: insn %d overflows the target view"
msgstr "Ogiltig diff-ström: instruktionen %d går utanför målet"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:665
#, c-format
msgid "Invalid diff stream: [src] insn %d overflows the source view"
msgstr "Ogiltig diff-ström: [src] instruktion %d går utanför källan"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:672
#, c-format
msgid "Invalid diff stream: [tgt] insn %d starts beyond the target view position"
msgstr "Ogiltig diff-ström: [tgt] instruktionen %d börjar efter målet"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:679
#, c-format
msgid "Invalid diff stream: [new] insn %d overflows the new data section"
msgstr "Ogiltig diff-ström: [new] instruktionen %d går utanför ny data"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:689
msgid "Delta does not fill the target window"
msgstr "Deltat fyller inte målfönstret"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:692
msgid "Delta does not contain enough new data"
msgstr "Deltat innehåller inte tillräckligt med ny data"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:797
msgid "Svndiff has invalid header"
msgstr "Svndiff har ogiltigt huvud"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:853 ../libsvn_delta/svndiff.c:1035
msgid "Svndiff contains a too-large window"
msgstr "Svndiff innehåller ett för stort fönster"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:860 ../libsvn_delta/svndiff.c:1042
msgid "Svndiff contains corrupt window header"
msgstr "Svndiff innehåller trasigt fönsterhuvud"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:869
msgid "Svndiff has backwards-sliding source views"
msgstr "Svndiff innehåller källvyer med förflyttningar baklänges"

#: ../libsvn_delta/svndiff.c:926 ../libsvn_delta/svndiff.c:983
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:1064
msgid "Unexpected end of svndiff input"
msgstr "Oväntat slut på svndiff"

#: ../libsvn_diff/diff_file.c:184
#, c-format
msgid "File '%s' is too large to be read in to memory"
msgstr "Filen \"%s\" är för stor för att kunna läsas in i minnet"



( run in 0.932 second using v1.01-cache-2.11-cpan-2ed5026b665 )