Alien-SVN
view release on metacpan or search on metacpan
src/subversion/subversion/po/ko.po view on Meta::CPAN
msgid "No auth file path available"
msgstr "ì¸ì¦ íì¼ ê²½ë¡ê° ì í¨íì§ ììµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1275
msgid "Incompatible library version"
msgstr "í¸íëì§ ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ ë²ì "
#: ../include/svn_error_codes.h:1280
msgid "Mergeinfo parse error"
msgstr "ë³í©ì ë³´ ë¶ìì ì¤í¨íììµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1285
msgid "Cease invocation of this API"
msgstr "ì´ API í¸ì¶ì ì¤ë¨í©ëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1290
msgid "Error parsing revision number"
msgstr "리ë¹ì ë²í¸ íì± ì¤ë¥"
#: ../include/svn_error_codes.h:1295
msgid "Iteration terminated before completion"
msgstr "ë°ë³µìì
ì´ ìë£ë기ì ì ì¢
ë£íììµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1300
msgid "Unknown changelist"
msgstr "ì ì ìë ë³ê²½ëª©ë¡"
#: ../include/svn_error_codes.h:1305
msgid "Reserved directory name in command line arguments"
msgstr "ëª
ë ¹í ì¸ìì ìì½ë ëë í 리 ì´ë¦"
#: ../include/svn_error_codes.h:1310
msgid "Inquiry about unknown capability"
msgstr "ì ì ìë 기ë¥ì ëí ì§ì"
#: ../include/svn_error_codes.h:1315
msgid "Test skipped"
msgstr "í
ì¤í¸ íì§ ìì"
#: ../include/svn_error_codes.h:1320
msgid "apr memcache library not available"
msgstr "apr memcache ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1325
msgid "Couldn't perform atomic initialization"
msgstr "ì´ê¸°í를 ììì ì¼ë¡ ìíí ì ììµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1330
msgid "SQLite error"
msgstr "SQLite ì¤ë¥"
#: ../include/svn_error_codes.h:1335
msgid "Attempted to write to readonly SQLite db"
msgstr "ì½ê¸°ì ì© SQLite dbì ì°ê¸°ìë를 íììµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1340
msgid "Unsupported schema found in SQLite db"
msgstr "SQLite dbì ì§ìíì§ ìë ì¤í¤ë§ê° ë°ê²¬ëììµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1345
msgid "The SQLite db is busy"
msgstr "SQLite DBê° ë°ì©ëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1350
msgid "SQLite busy at transaction rollback; resetting all busy SQLite statements to allow rollback"
msgstr "í¸ëìì
롤백ìì SQLiteê° ë¶ì£¼íì¬, ë¡¤ë°±ì´ ê°ë¥íëë¡ ëª¨ë SQLite statement를 리ì
í©ëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1357
msgid "Error parsing arguments"
msgstr "ì¸ì를 ë¶ì ëì¤ ì¤ë¥ ë°ì"
#: ../include/svn_error_codes.h:1361
msgid "Not enough arguments provided"
msgstr "ì¸ìê° ì¶©ë¶í 주ì´ì§ì§ ìììµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1365
msgid "Mutually exclusive arguments specified"
msgstr "ëìì ì¡´ì¬í ì ìë ì¸ìê° ì£¼ì´ì¡ìµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1369
msgid "Attempted command in administrative dir"
msgstr "ê´ë¦¬ ëë í 리ì ëª
ë ¹ì ìíì¤ì
ëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1373
msgid "The log message file is under version control"
msgstr "ë¡ê·¸ ë©ìì§ íì¼ì ë²ì ê´ë¦¬ ëìì
ëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1377
msgid "The log message is a pathname"
msgstr "ë¡ê·¸ ë©ìì§ë ê²½ë¡ëª
ì
ëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1381
msgid "Committing in directory scheduled for addition"
msgstr "ì¶ê°í기 ìí ëë í 리를 ì»¤ë° ì¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1385
msgid "No external editor available"
msgstr "ì¸ë¶ í¸ì§ê¸°ê° ììµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1389
msgid "Something is wrong with the log message's contents"
msgstr "ë¡ê·¸ ë©ìì§ ë´ì©ì´ ì´ìí©ëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1393
msgid "A log message was given where none was necessary"
msgstr "ë¡ê·¸ë©ìì§ê° íììë ê³³ì ì§ì ëììµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1397
msgid "No external merge tool available"
msgstr "ì¸ë¶ ë³í© ëêµ¬ê° ììµëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1401
msgid "Failed processing one or more externals definitions"
msgstr "ì¸ë¶ 모ë(svn:externalsë¡ ì§ì ë)ì 무ìí©ëë¤"
#: ../include/svn_error_codes.h:1407
msgid "Assertion failure"
msgstr "íì¸ ì¤í¨"
#: ../include/svn_error_codes.h:1411
msgid "No non-tracing links found in the error chain"
msgstr ""
#: ../libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c:392
#: ../libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c:447
( run in 3.304 seconds using v1.01-cache-2.11-cpan-140bd7fdf52 )