Gimp

 view release on metacpan or  search on metacpan

po/pl.po  view on Meta::CPAN

"'use strict'"
msgstr ""

#: Gimp/Lib.xs:0
msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!"
msgstr ""

#: UI/UI.pm:0
msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n"
msgstr "FATAL: nie mo¿na utworzyæ $tmp: $!\n"

#: UI/UI.pm:0
msgid "FG"
msgstr ""

#: UI/UI.pm:0
msgid "Fileselector for $name"
msgstr ""

#: UI/UI.pm:0
msgid "Font Selection Dialog ($desc)"
msgstr "Okno wyboru czcionki ($desc)"

#: examples/PDB:0
msgid "Function Info"
msgstr "Informacje o funkcji"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Gradient Selection Dialog"
msgstr "Okno wyboru gradientu"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Help for "
msgstr "Pomoc dla "

#: UI/UI.pm:0
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Illegal default font description for $function: $val\n"
msgstr ""

#: examples/PDB:0
msgid "Image Types"
msgstr "Typy obrazu"

#: examples/PDB:0
msgid "Last Modified"
msgstr "Ostatnia modyfikacja"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Load $name"
msgstr "Wczytaj $name"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"

#: examples/PDB:0
msgid "Menu Path"
msgstr "¦cie¿ka menu"

#: examples/PDB:0
msgid "More..."
msgstr "Wiêcej..."

#: examples/PDB:0
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"

#: examples/perlotine:0
msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted."
msgstr "Nie odnaleziono poziomych lub pionowych prowadnic. Rezygnacja."

#: UI/UI.pm:0
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: examples/PDB:0
msgid "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)"
msgstr ""

#: UI/UI.pm:0
msgid "Pattern Selection Dialog"
msgstr "Okno wyboru desenia"

#: examples/PDB:0
msgid "Plug-In Path"
msgstr "¦cie¿ka wtyczki"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Previous"
msgstr "Poprzednia"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Reset all values to their default"
msgstr "Przywróæ warto¶ci domy¶lne"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Restore values to the previous ones"
msgstr "Przywróæ poprzednie warto¶ci"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Save $name"
msgstr "Zapisz $name"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: examples/colorhtml:0
msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..."
msgstr "Zapisywanie \"$filename\" jako COLORHTML..."

#: examples/dataurl:0
msgid "Saving '$filename' as DATAURL..."
msgstr "Zapisywanie \"$filename\" jako DATAURL..."

#: examples/sethspin:0
msgid "Seth Spin..."



( run in 2.223 seconds using v1.01-cache-2.11-cpan-d8267643d1d )