Gimp

 view release on metacpan or  search on metacpan

po/hr.po  view on Meta::CPAN

"'use strict'"
msgstr ""

#: Gimp/Lib.xs:0
msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!"
msgstr ""

#: UI/UI.pm:0
msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n"
msgstr "FATAL: ne mogu kreirati $tmp: $!\n"

#: UI/UI.pm:0
msgid "FG"
msgstr "FG"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Fileselector for $name"
msgstr "Izbornik za $name"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Font Selection Dialog ($desc)"
msgstr "Dijalog za Odabir Fonta ($desc)"

#: examples/PDB:0
msgid "Function Info"
msgstr "Info Funkcije"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Gradient Selection Dialog"
msgstr "Dijalog za Odabir Gradijenta"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Help for "
msgstr "Pomoæ za"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Help"
msgstr "Pomoæ"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Illegal default font description for $function: $val\n"
msgstr "Nepravilno standardno poja¹njenje fonta za $function: $val\n"

#: examples/PDB:0
msgid "Image Types"
msgstr "Vrste Slika"

#: examples/PDB:0
msgid "Last Modified"
msgstr "Zadnja Promjena"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Load $name"
msgstr "Uèitaj $name"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Load"
msgstr "Uèitaj"

#: examples/PDB:0
msgid "Menu Path"
msgstr "Staza Menija"

#: examples/PDB:0
msgid "More..."
msgstr "Vi¹e..."

#: examples/PDB:0
msgid "NAME"
msgstr "NAZIV"

#: examples/perlotine:0
msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted."
msgstr "Nisam na¹ao hoizontalne ili vertikalne vodilje. Izlazim."

#: UI/UI.pm:0
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: examples/PDB:0
msgid "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)"
msgstr "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Pattern Selection Dialog"
msgstr "Dijalog za Odabir Uzorka"

#: examples/PDB:0
msgid "Plug-In Path"
msgstr "Staza do Prikljuèaka"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Reset all values to their default"
msgstr "Poni¹ti sve vrijednosti na Standardne"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Restore values to the previous ones"
msgstr "Poni¹ti vrijednosti na Prethodne"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Save $name"
msgstr "Spremi $name"

#: UI/UI.pm:0
msgid "Save"
msgstr "Spremi"

#: examples/colorhtml:0
msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..."
msgstr "Spremam '$filename' kao COLORHTML..."

#: examples/dataurl:0
msgid "Saving '$filename' as DATAURL..."
msgstr "Spremam '$filename' kao DATAURL..."

#: examples/sethspin:0
msgid "Seth Spin..."



( run in 0.836 second using v1.01-cache-2.11-cpan-98e64b0badf )