App-rdapper

 view release on metacpan or  search on metacpan

locale/pt/LC_MESSAGES/rdapper.po  view on Meta::CPAN

msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

msgid "Registrant"
msgstr "Titular"

msgid "Technical"
msgstr "Técnico"

msgid "Administrative"
msgstr "Administrativo"

msgid "Abuse"
msgstr "Abuso"

msgid "Billing"
msgstr "Faturação"

msgid "Registrar"
msgstr "Agente de Registo"

msgid "Reseller"
msgstr "Revendedor"

msgid "Sponsor"
msgstr "Patrocinador"

msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"

msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

msgid "NOC"
msgstr "CNO (NOC - Centro de Operações de Rede)"

msgid "Registration"
msgstr "Registo"

msgid "Reregistration"
msgstr "Novo Registo"

msgid "Last Changed"
msgstr "Última Alteração"

msgid "Expiration"
msgstr "Expiração"

msgid "Deletion"
msgstr "Remoção"

msgid "Reinstantiation"
msgstr "Restabelecimento"

msgid "Transfer"
msgstr "Transferência"

msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"

msgid "Unlocked"
msgstr "Desbloqueado"

msgid "Last update of RDAP database"
msgstr "Última atualização da base de dados RDAP"

msgid "Registrar expiration"
msgstr "Expiração no agente de registo"

msgid "ENUM validation expiration"
msgstr "Expiração da validação ENUM"

msgid "Name"
msgstr "Nome"

msgid "Organization"
msgstr "Organização"

msgid "Phone"
msgstr "Telefone"

msgid "Email"
msgstr "E-mail"

msgid "Messaging"
msgstr "Mensagens"

msgid "Website"
msgstr "Website"

msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

msgid "Contact Link"
msgstr "Link de Contacto"

msgid "Location"
msgstr "Localização"

msgid "Street"
msgstr "Rua"

msgid "City"
msgstr "Cidade"

msgid "State/Province"
msgstr "Distrito/Província"

msgid "Postal Code"
msgstr "Código Postal"

msgid "Country"
msgstr "País"

msgid "cannot specify both --registry and --registrar, use one or the other."
msgstr "não é possível especificar --registry e --registrar em simultâneo, utilize um ou outro."

msgid "cannot specify both --registry and --both, use one or the other."
msgstr "não é possível especificar --registry e --both em simultâneo, utilize um ou outro."

msgid "invalid IP address '[_1]'"

locale/pt/LC_MESSAGES/rdapper.po  view on Meta::CPAN

msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

msgid "Kind"
msgstr "Género"

msgid "Note"
msgstr "Nota"

msgid "Role"
msgstr "Função"

msgid "Source"
msgstr "Fonte"

msgid "Title"
msgstr "Título"

msgid "[_1] ([_2], EPP: [_2], [_3])"
msgstr "[_1] ([_2], EPP: [_2], [_3])"

msgid "[_1] ([_2], EPP: [_3], [_4])"
msgstr "[_1] ([_2], EPP: [_3], [_4])"

msgid "validated"
msgstr "validado"

msgid "renew prohibited"
msgstr "renovação proibida"

msgid "update prohibited"
msgstr "atualização proibida"

msgid "transfer prohibited"
msgstr "transferência proibida"

msgid "delete prohibited"
msgstr "remoção proibida"

msgid "proxy"
msgstr "proxy"

msgid "private"
msgstr "privado"

msgid "removed"
msgstr "removido"

msgid "obscured"
msgstr "ocultado"

msgid "associated"
msgstr "associado"

msgid "active"
msgstr "ativo"

msgid "inactive"
msgstr "inativo"

msgid "locked"
msgstr "bloqueado"

msgid "pending create"
msgstr "criação pendente"

msgid "pending renew"
msgstr "renovação pendente"

msgid "pending transfer"
msgstr "transferência pendente"

msgid "pending update"
msgstr "atualização pendente"

msgid "pending delete"
msgstr "remoção pendente"

msgid "add period"
msgstr "período de adição"

msgid "auto renew period"
msgstr "período de renovação automática"

msgid "client delete prohibited"
msgstr "remoção proibida pelo cliente"

msgid "client hold"
msgstr "retido pelo cliente"

msgid "client renew prohibited"
msgstr "renovação proibida pelo cliente"

msgid "client transfer prohibited"
msgstr "transferência proibida pelo cliente"

msgid "client update prohibited"
msgstr "atualização proibida pelo cliente"

msgid "pending restore"
msgstr "restauro pendente"

msgid "redemption period"
msgstr "período de redenção"

msgid "renew period"
msgstr "período de renovação"

msgid "server delete prohibited"
msgstr "remoção proibida pelo servidor"

msgid "server renew prohibited"
msgstr "renovação proibida pelo servidor"

msgid "server transfer prohibited"
msgstr "transferência proibida pelo servidor"

msgid "server update prohibited"
msgstr "atualização proibida pelo servidor"

msgid "server hold"



( run in 1.177 second using v1.01-cache-2.11-cpan-5b529ec07f3 )