MojoMojo

 view release on metacpan or  search on metacpan

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN

#: root/base/page/bottomnav.tt:38
msgid "Back to the page"
msgstr "페이지로 돌아가기"

#: root/base/page/list.tt:27
msgid "Backlinks"
msgstr "링크"

#:
msgid "Birth Date"
msgstr "생일"

#: root/base/edithelp.tt:127
msgid "Block quotes"
msgstr "블록인용"

#: root/base/edithelp.tt:130
msgid "Blockquotes can be nested"
msgstr ""

#: root/base/toolbar.tt:19 root/base/toolbar.tt:41
msgid "Bold"
msgstr ""

#: root/base/toolbar.tt:35 root/base/toolbar.tt:5
msgid "Bullet list"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:25
msgid "Bulleted list"
msgstr ""

#: root/base/gallery/photo_info.tt:5
msgid "Camera"
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Controller/Attachment.pm:169
msgid "Can only make inline version of photos"
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Controller/Attachment.pm:150
msgid "Can only make thumbnails of photos"
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:114
msgid "Cannot find that user."
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Controller/Admin.pm:66
msgid "Cant find admin user: "
msgstr ""

#: root/base/toolbar.tt:15
msgid "Centered paragraph"
msgstr ""

#: root/base/navbar.tt:18 root/base/page/bottomnav.tt:13
msgid "Change page content"
msgstr ""

#: root/base/user/prefs.tt:6
msgid "Change password"
msgstr "패스워드 변경"

#: root/base/user/profile.tt:46
msgid "Change profile content"
msgstr ""

#: root/base/page/bottomnav.tt:16
msgid "Change site settings"
msgstr ""

#: root/base/page/info.tt:18
msgid "Children"
msgstr ""

#: root/base/page/attachments.tt:14
msgid "Choose attachments"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:121
msgid "Circle"
msgstr ""

#: root/base/gallery/photo.tt:32
msgid "Click for original version"
msgstr ""

#: root/base/page/suggest.tt:21
msgid "Click on any non-existent page to create it. Any missing pages above it will be created automatically."
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:137
msgid "Code Spans"
msgstr ""

#: root/base/comment.tt:5
msgid "Comment"
msgstr ""

#: root/forms/comment/comment.yml:17
msgid ""
"Comment body\n"
"    constraints:\n"
"      - Required\n"
"  - type: Submit\n"
"    name: submit\n"
"    value_loc: Register\n"
msgstr ""

#: root/base/comment.tt:5
msgid "Comments"
msgstr ""

#: root/base/page/info.tt:15
msgid "Content size"
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:52 root/base/comment/login.tt:6
msgid "Could not authenticate that login."
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN

msgid "Leave second blank if you do not want a password"
msgstr ""

#: root/base/toolbar.tt:11
msgid "Left-justified paragraph"
msgstr ""

#: root/base/gallery/photo_info.tt:6
msgid "Lens"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:62 root/base/edithelp.tt:63
msgid "Link Title"
msgstr ""

#: root/base/page/bottomnav.tt:56
msgid "Linked from"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:61
msgid "Links"
msgstr ""

#: root/base/page/info.tt:27
msgid "Links from"
msgstr ""

#: root/base/page/info.tt:24
msgid "Links to"
msgstr ""

#: root/base/page/list.tt:38
msgid "Links to non-existent pages."
msgstr "링크는 만들어졌지만, 아직 작성되지 않은 페이지"

#. (activetag)
#: root/base/tag/list.tt:20
msgid "List by x"
msgstr "List by %1"

#: root/base/toolbar.tt:34 root/base/toolbar.tt:4
msgid "List item 1"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:114
msgid "Lists can be nested by indentation level"
msgstr ""

#: root/base/navbar.tt:28 root/base/user/login.tt:22
msgid "Log in"
msgstr "로그인"

#: root/base/navbar.tt:26
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"

#: root/base/user/login.tt:3
msgid "Login"
msgstr "로그인"

#: root/forms/user/prefs.yml:31
msgid ""
"Login\n"
"    filters:\n"
"       - HTMLEscape\n"
"    constraints:\n"
"      - Required\n"
"      - Word\n"
"  - type: Text\n"
"    name: name\n"
"    label_loc: Name\n"
"    filters:\n"
"       - HTMLEscape\n"
"  - type: Text\n"
"    name: email\n"
"    label_loc: Email\n"
"    filters:\n"
"       - HTMLEscape\n"
"    constraints:\n"
"      - Required\n"
"      - type: Email\n"
"  - type: Submit\n"
"    name: submit\n"
"    value_loc: Save\n"
msgstr ""

#: root/forms/user/register.yml:48
msgid ""
"Login\n"
"    filters:\n"
"      - LowerCase\n"
"    constraints:\n"
"      - Required\n"
"  - type: Password\n"
"    name: pass\n"
"    label_loc: Password\n"
"    constraints:\n"
"      - Required\n"
"      - type: Equal\n"
"        others: confirm_password\n"
"        message_loc: Password did not match\n"
"      - type: Length\n"
"        min: 4\n"
"        max: 14\n"
"        message_loc: Password must be between 4 and 14 chars\n"
"  - type: Password\n"
"    name: confirm_password\n"
"    label_loc: Repeat password\n"
"  - type: Text\n"
"    name: email\n"
"    label_loc: Email\n"
"    filters:\n"
"      - HTMLEscape\n"
"    constraints:\n"
"      - Email\n"
"      - Required\n"
"  - type: Text\n"
"    name: name\n"
"    label_loc: Name\n"
"    filters:\n"
"      - HTMLEscape\n"

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN

msgid "Views"
msgstr "표시"

#: root/base/page/list.tt:37
msgid "Wanted Pages"
msgstr "완전히 작성되지 않은 페이지"

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr "인증코드를 담은 링크를 넣은 메일을 보냈습니다. 메일에 기재된 링크를 클릭해서 계정을 활성화시켜주세요"

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:279
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr " %1 당신의 이메일은 사용가능합니다. 로그인해주세요."

#: root/base/navbar.tt:48 root/base/navbar.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:10 root/base/edithelp.tt:47 root/base/edithelp.tt:5 root/base/edithelp.tt:52
msgid "Wiki words"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:118
msgid "With a second line"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:109 root/base/edithelp.tt:97
msgid "Write"
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Controller/PageAdmin.pm:134
msgid "YOUR CHANGES"
msgstr ""

#: root/base/admin/role.tt:22
msgid "Yes"
msgstr ""

#: root/base/export.tt:3
msgid "You can export all the pages in this web as a zip file in either HTML (with working links and all) or the pure markup (to import in another wiki)."
msgstr ""

#: root/base/feeds.tt:3
msgid "You can subscribe to this wiki by RSS and get either just the headlines of the pages that change or the entire page."
msgstr "이 Wiki 의 변경사항을 RSS 경유로 구독할 수 있습니다. 편집된 페이지의 다이렉트만이 필요한 경우는 [헤드라인]을, 전체문장이 필요할 경우는 [전체문장]을 클릭해주세요."

#: lib/MojoMojo/Controller/Attachment.pm:38
msgid "You do not have permissions to edit attachments for this page"
msgstr "이 페이지를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:377
msgid "You have to fill in all required fields."
msgstr "필수항목을 채워주세요."

#: root/base/comment/login.tt:3
msgid "You have to log in to post a comment."
msgstr "코멘트를 쓰기위해서는 로그인해야 합니다."

#: root/base/user/prefs.tt:3
msgid "Your Account"
msgstr "계정 정보"

#: lib/MojoMojo/Controller/Jsrpc.pm:40
msgid "Your input is invalid, please reformat it and try again."
msgstr "잘못입력하셨습니다. 바르게 입력해주세요."

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:159
msgid "Your password has been updated"
msgstr "패스워드가 바뀌었습니다."

#. (c.config.name)
#: root/base/mail/reset_password.tt:3
msgid "Your password on x has been reset. This is your new password:"
msgstr "당신의 패스워드 %1 가 리셋되었습니다. 새로운 패스워드:"

#. ($c->pref('name')
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:247
msgid "[x] New User Validation"
msgstr "[%1] New User Validation"

#: root/base/page/permissions.tt:36
msgid "actions"
msgstr ""

#: root/base/gallery/footer.tt:7
msgid "add"
msgstr ""

#: root/base/comment.tt:23
msgid "add a comment"
msgstr "코멘트 등록"

#: root/base/gallery/footer.tt:2
msgid "add tag"
msgstr "태그 등록"

#: root/base/edithelp.tt:3 root/base/edithelp.tt:45
msgid "advanced"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:67
msgid "alt text"
msgstr ""

#: root/base/page/permissions.tt:36
msgid "apply to subpages"
msgstr ""

#. (c.wikiword(user.link,base)
#. (c.wikiword(user.link, base))
#: root/base/comment/post.tt:5
msgid "as x"
msgstr "as %1"

#: root/base/page/view.tt:5 root/base/tag/recent.tt:27
msgid "at"
msgstr ""

#: root/base/admin/toplinks.tt:13

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN

#: root/base/gallery/tags.tt:2
msgid "my tags"
msgstr "나의 태그"

#: root/base/admin/user.tt:8
msgid "name"
msgstr "이름"

#: root/base/gallery/photo.tt:35
msgid "no description"
msgstr ""

#: root/base/admin/user.tt:19
msgid "no email address"
msgstr "이메일이 없습니다"

#: root/base/page/permissions.tt:20
msgid "not access page"
msgstr ""

#: root/base/gallery/photo_info.tt:4 root/base/gallery/photo_info.tt:5 root/base/gallery/photo_info.tt:6 root/base/gallery/photo_info.tt:8
msgid "not specified"
msgstr ""

#: root/base/page/search.tt:36 root/base/page/search_inline.tt:28
msgid "on"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:154
msgid "or"
msgstr ""

#: root/base/page/info.tt:25 root/base/page/info.tt:28
msgid "pages"
msgstr "페이지"

#: root/base/comment/login.tt:10
msgid "password"
msgstr "패스워드"

#: root/base/gallery/cloud.tt:2
msgid "photo tags"
msgstr ""

#: root/base/page/attachments.tt:16
msgid "plain uploader"
msgstr "심플 다운로더"

#: root/base/gallery/tags.tt:17
msgid "popular tags"
msgstr "인기 태그"

#: root/base/comment.tt:11
msgid "posted"
msgstr ""

#: root/base/comment.tt:9
msgid "poster"
msgstr ""

#: root/base/user/prefs.tt:1
msgid "preferences"
msgstr ""

#: root/base/page/permissions.tt:13 root/base/page/permissions.tt:16 root/base/page/permissions.tt:36
msgid "read"
msgstr "읽기"

#. (wanted.from_page.path)
#: root/base/page/list.tt:43
msgid "referenced by x"
msgstr "referenced by %1"

#: root/base/comment/login.tt:4
msgid "register"
msgstr ""

#: root/base/admin/role_form.tt:31
msgid "remove"
msgstr "삭제"

#: root/base/page/bottomnav.tt:25
msgid "revision"
msgstr "리비젼"

#: root/base/toolbar.tt:12
msgid "right justified paragraph"
msgstr ""

#: root/base/admin/toplinks.tt:12
msgid "roles"
msgstr ""

#: root/base/message.tt:4
msgid "shrinked head"
msgstr ""

#: root/base/message.tt:6
msgid "start"
msgstr ""

#: root/base/tag/list.tt:9
msgid "tags"
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:378
msgid "the following are missing:"
msgstr ""

#: root/base/toolbar.tt:48
msgid "url inside paranthesis"
msgstr ""

#: root/base/admin/toplinks.tt:11
msgid "users"
msgstr ""

#: root/base/attachments/list.tt:5
msgid "view"
msgstr "보기"



( run in 0.676 second using v1.01-cache-2.11-cpan-ceb78f64989 )