Activator
view release on metacpan or search on metacpan
lib/Activator/Dictionary.pm view on Meta::CPAN
package Activator::Dictionary;
use strict;
use Activator::DB;
use Activator::Registry;
use Activator::Exception;
use Activator::Log qw( :levels );
use Exception::Class::TryCatch;
use Data::Dumper;
use base 'Class::StrongSingleton';
=head1 NAME
Activator::Dictionary
=head1 SYNOPSIS
Configure your dictionary using Activator::Registry. See
L<CONFIGURATION OVERVIEW> below.
Using explicit realms and languages:
use Activator::Dictionary;
my $dict = Activator::Dictionary->get_dict( $lang );
my $val = $dict->lookup( $key, $realm );
Or, configure defaults in Activator::Registry config file:
'Activator::Registry':
'Activator::Dictionary':
default_lang: 'en'
default_realm: 'my_realm'
Then:
use Activator::Dictionary;
my $dict = Activator::Dictionary->get_dict();
my $val = $dict->lookup( $key );
=head1 DESCRIPTION
This module provides simple lookup of key/value pairs for intended for
internationalization/localization(I18N/L10N). It is also useful for
separating the progamming of a project from the creation of the text
used by it. The object created by this module is a per-process
singleton that uses dictionary definintions from a simple
space-delimeted file or database table(s). The dictionary is
completely maintained in memory and loads realms and languages
dynamically on an as-needed basis, so this module may not be
appropriate for extremely large lexicons or for projects that create
large numbers of program instances. That being said, it can be
relatively memory efficient when used for a single language deployment
in an application that provides multiple language support.
An C<Activator::Dictionary> object can have multiple realms: that is, you
could have a 'web' dictionary for the website text, an 'error'
dictionary for backend job messages, and any number of other realms
needed for your application. This allows you to separate the
translatable texts from each other so that, for example, the web
frontend of your application could give a user friendly message using
the 'web' realm, and the backend could use the 'error' realm to log
something much more useful to a technician.
Note that there can be great amounts of complexity localizing language
within an application. This module is for the simple cases, where you
just have key/value lookups. If you need complex conjugations, object
sensitive pluralization, you should look into the existing
L<Locale::Maketext>, or the upcoming L<Activator::Lexicon> module. It
is highly recommended that you read
L<http://search.cpan.org/dist/Locale-Maketext/lib/Locale/Maketext/TPJ13.pod>
before making a decision as to which localization method your
application needs.
=head1 CONFIGURATION OVERVIEW
'Activator::Registry': # uses Activator::Registry
'Activator::Dictionary':
default_lang: 'en' # default language for get_dict()*
default_realm: 'my_realm' # default realm for lookup()*
fail_mode: [ die ] # die instead of returning undef
for lookup failures*
dict_files: '<path>' # path to definition files**
dict_tables: [ t1, t2 ] # database definition table(s)**
db_alias: 'db' # Activator::DB alias to use***
* optional
** either dict_files OR dict_tables MUST be defined
*** db_alias required when dict_tables defined
=head1 DICTIONARY FILE CONFIGURATION
Configure your dictionary in your project registry:
'Activator::Registry':
'Activator::Dictionary':
dict_files: '/path/to/definitions/files'
Then create dictionary definition files for realms in the dictionary
path as such:
<dict_files path>/<lang>/<realm>.dict
=head2 Dictionary File Format
To create a dictionary file, create a file named C<E<lt>realmE<gt>.dict>
containing key/value pairs separated by whitespace. Keys can have any
non-whitespace character in them. The amount of whitespace between key
and value can be any length and can be tab or space characters (more
specifically, any character that matches C</\s/>). Keys and values must
be on the same line.
For example:
error.bummer A bummer of an error occured
foo-html <p>this is the foo paragraph</p>
welcome_msg Welcome to Activatory::Dictionary!!
answer 42
Empty lines and any line that the first non-whitespace character is
C<#> will be ignored. Leading whitespace for keys will be ignored as
well, so that you can indent however you see fit.
Leading and trailing whitespace are stripped from values. If the value
for some key must begin or end with white space, wrap the value
portion of the line with double quotes. Any value that begins with a
double quote will have a trailing double quote stripped.
Examples:
key1 value1 # value eq 'value1'
# key2 value2 # ignored
# key3 value3 # ignored
# ignored
key4 multiple words # value eq 'multiple words'
key5 " value5 is quoted" # value eq ' value5 is quoted'
key6 ""OMG!" "quotes!"" # value eq '"OMG!" "quotes!"'
key7 " whitespaced " # value eq ' whitespaced '
=head1 DATABASE CONFIGURATION
If you would rather that your dictionary definitions are in a database,
or need more complex values than can be reasonably contained within a
single line, create a table of any name with this schema:
CREATE TABLE db_table_name (
# primary column must end with '_id'
*_id serial,
lang enum('en','de','es') default 'en',
realm text NOT NULL,
key_prefix text NOT NULL,
last_modified datetime NOT NULL,
# Then, define any attributes of the key that you any way you want,
# excepting that they cannot end with the string '_id', or be the
# same as any of the cols in the above section (aka: the previous
# columns use reserved words):
col_1 varchar(256) NOT NULL,
col_2 text NOT NULL,
col_3 text NOT NULL,
col_4 int,
col_5 text,
# insure realm/key/lang integrity in your DB's way. This is MySQL:
UNIQUE KEY IDX_db_dictionary_1 (realm,key_prefix,lang)
);
The schema is designed to allow all realms to be in one table, but you
can spread it accross as many tables as you like, provided they are in
the same database.
NOTE: When using database for definitions C<key_prefix> cannot have a
period in it.
Add the table(s) to use to the registry:
( run in 0.522 second using v1.01-cache-2.11-cpan-39bf76dae61 )