App-Greple-xlate
view release on metacpan or search on metacpan
i18n/src/xlate.deepl-RO.pod view on Meta::CPAN
Textul de mai sus va fi tradus în urmÄtoarele în HTML.
<div class="ORIGINAL">
original text
</div>
<div class="JA">
translated Japanese text
</div>
NumÄrul de douÄ puncte este de 7 în mod implicit. DacÄ specificaÈi o secvenÈÄ de douÄ puncte precum C<:::::>, aceasta este utilizatÄ Ã®n locul celor 7 douÄ puncte.
=item B<ifdef>
Textul original Èi cel convertit sunt tipÄrite în formatul L<cpp(1)> C<#ifdef>.
#ifdef ORIGINAL
original text
#endif
#ifdef JA
translated Japanese text
#endif
PuteÈi recupera doar textul japonez prin comanda B<unifdef>:
unifdef -UORIGINAL -DJA foo.ja.pm
=item B<space>
=item B<space+>
Textul original Èi cel convertit sunt tipÄrite separate de o singurÄ linie albÄ. Pentru C<space+>, se tipÄreÈte Èi o linie nouÄ dupÄ textul convertit.
=item B<xtxt>
DacÄ formatul este C<xtxt> (text tradus) sau necunoscut, se tipÄreÈte numai textul tradus.
=back
=item B<--xlate-maxlen>=I<chars> (Default: 0)
SpecificaÈi lungimea maximÄ a textului care urmeazÄ sÄ fie trimis cÄtre API într-o singurÄ tranzacÈie. Valoarea implicitÄ 0 înseamnÄ limita proprie a motorului: pentru serviciul gratuit DeepL, aceasta este de 128K pentru API (B<--xlate>) È...
=item B<--xlate-maxline>=I<n> (Default: 0)
SpecificaÈi numÄrul maxim de linii de text care urmeazÄ sÄ fie trimise simultan cÄtre API.
SetaÈi aceastÄ valoare la 1 dacÄ doriÈi sÄ traduceÈi un rând pe rând. AceastÄ opÈiune are prioritate faÈÄ de opÈiunea C<--xlate-maxlen>.
=item B<--xlate-prompt>=I<text>
SpecificaÈi o solicitare personalizatÄ care sÄ fie trimisÄ motorului de traducere. AceastÄ opÈiune este disponibilÄ pentru motoarele LLM (C<gpt3>, C<gpt4o>, C<gpt5>), dar nu Èi pentru DeepL. PuteÈi personaliza comportamentul traducerii oferi...
=item B<--xlate-context>=I<text>
SpecificaÈi informaÈii contextuale suplimentare care urmeazÄ sÄ fie trimise motorului de traducere. AceastÄ opÈiune poate fi utilizatÄ de mai multe ori pentru a furniza mai multe Èiruri de context. InformaÈiile de context ajutÄ motorul de t...
=item B<--xlate-context-window>=I<n>
(Context-aware engines only, e.g. C<gpt5> on the llm backend)
NumÄrul de blocuri traduse înconjurÄtoare transmise ca context de referinÈÄ la retraducerea blocurilor modificate (implicit 2). Contextul include, de asemenea, textul sursÄ brut din jurul regiunii modificate (titluri, structura listei, legende)...
=item B<--xlate-cache-seed>=I<file>
IniÈializaÈi memoria cache a unui document nou pornind de la fiÈierul de cache al altui document. Util pentru rapoarte periodice: iniÈializaÈi memoria cache a noii ediÈii cu cea a ediÈiei anterioare, astfel încât paragrafele nemodificate sÄ...
=item B<--xlate-anonymize>=I<file>
AnonimizeazÄ Èirurile sensibile înainte ca acestea sÄ fie trimise cÄtre API-ul de traducere Èi le restabileÈte în rezultatul final. FiÈierul dicÈionar conÈine o singurÄ intrare pentru fiecare element: în format JSON (canonic, generabil a...
[ { "category": "person", "text": "å±±ç°å¤ªé" },
{ "category": "company", "regex": "ã¢ã¯ã¡(æ ªå¼ä¼ç¤¾)?" } ]
sau într-un format simplu pe linii (C<category pattern>, C</.../> pentru expresii regulate). Fiecare element este înlocuit cu o etichetÄ de categorie, cum ar fi C<< <person id=1 /> >>; acelaÈi Èir primeÈte întotdeauna aceeaÈi etichetÄ, astfe...
Un dicÈionar poate fi generat de un instrument extern â de exemplu, un model local care extrage entitÄÈi sensibile:
llm -m <local-model> \
-s 'Extract sensitive entities as a JSON array of objects
with "category" and "text" fields.' \
< report.md > report.anon.json
greple -Mxlate --xlate-anonymize=report.anon.json ...
Un BOM UTF-8 în fiÈier este tolerat. Valorile din formatul de linie de antet pot conÈine un comentariu final doar pe propria linie, nu dupÄ valoare.
=item B<--xlate-anonymize-mark>[=I<regex>]
ColectaÈi intrÄrile de anonimizare din marcajele încorporate din documentul însuÈi. MarcaÈi prima apariÈie ca C<{{ person("å±±ç°å¤ªé") }}> Èi fiecare apariÈie a Èirului în întregul document va fi anonimizatÄ. Marca în sine rÄmâne Ã...
ReÈineÈi cÄ, în cazul unei opÈiuni cu valoare opÈionalÄ precum aceasta, un argument de fiÈier urmÄtor ar fi considerat ca valoare: scrieÈi C<--xlate-anonymize-mark=> (cu un C<=> la sfârÈit) atunci când utilizaÈi notaÈia implicitÄ.
Se pot configura notaÈii alternative, de exemplu C<< --xlate-anonymize-mark='@@(?<category>[a-z][a-z0-9_]*):(?<text>[^\n]+?)@@' >> pentru marcaje de tip C<@@person:NAME@@>, sau o formÄ de comentariu HTML care rÄmâne invizibilÄ Ã®n Markdown-ul re...
=item B<--xlate-template>[=I<regex>]
TrateazÄ expresiile Èablonului (implicit: Jinja2 C<{{ ... }}>, C<{% ... %}>, C<{# ... #}>) ca substituenÈi opaci: instruieÈte modelul sÄ le copieze nemodificate Èi verificÄ, pentru fiecare bloc, dacÄ rÄspunsul conÈine exact aceleaÈi expres...
ReÈineÈi cÄ, în cazul unei opÈiuni cu valoare opÈionalÄ precum aceasta, un argument de fiÈier care urmeazÄ ar fi considerat ca valoare: scrieÈi C<--xlate-template=> (cu un C<=> la sfârÈit) atunci când utilizaÈi notaÈia implicitÄ.
=item B<--xlate-frontmatter>
TrataÈi un bloc C<---> de la început... C<---> ca element de front matter YAML: excludeÈi-l din traducere Èi din segmentele de context din faza 2 Èi adÄugaÈi valorile sale simple C<key: value> la regulile de anonimizare (categoria C<var>) ca m...
LÄsaÈi întotdeauna o linie goalÄ dupÄ eticheta de închidere C<--->. Cu un model de potrivire de tip paragraf, front matter-ul care se continuÄ direct în textul principal formeazÄ un bloc care se întinde pe ambele pÄrÈi Èi pe care exclude...
=item B<--xlate-glossary>=I<glossary>
SpecificaÈi un ID de glosar care urmeazÄ sÄ fie utilizat pentru traducere. AceastÄ opÈiune este disponibilÄ numai atunci când se utilizeazÄ motorul DeepL. ID-ul glosarului trebuie obÈinut din contul dvs. DeepL Èi asigurÄ traducerea consecv...
=item B<--xlate-dryrun>
Nu apelaÈi API-ul de traducere; în schimb, afiÈaÈi, prin intermediul indicatorului de progres, fiecare încÄrcÄturÄ exact aÈa cum ar fi transmisÄ (dupÄ anonimizare Èi mascare). Este util pentru a verifica ce pÄrÄseÈte sistemul Èi pentr...
=item B<-->[B<no->]B<xlate-progress> (Default: True)
VedeÈi rezultatul traducerii în timp real în ieÈirea STDERR. Datele C<From> sunt afiÈate aÈa cum sunt transmise, dupÄ anonimizare Èi mascare.
=item B<--xlate-stripe>
UtilizaÈi modulul L<App::Greple::stripe> pentru a afiÈa partea corespunzÄtoare prin metoda zebrei. Acest lucru este util atunci când pÄrÈile potrivite sunt conectate spate în spate.
( run in 1.763 second using v1.01-cache-2.11-cpan-9581c071862 )