Apache-MP3
view release on metacpan or search on metacpan
MP3/L10N/cs.pm view on Meta::CPAN
package Apache::MP3::L10N::cs; # Czech
use strict;
use Apache::MP3::L10N;
use vars qw($VERSION @ISA %Lexicon);
@ISA = qw(Apache::MP3::L10N);
sub language_tag {__PACKAGE__->SUPER::language_tag}
# Translators for this module, in no particular order:
# Rado Hrabcak duffy@duffy.sk
sub encoding { "iso-8859-2" } # Latin-2
# Change as necessary if you use a different encoding
%Lexicon = (
'_VERSION' => __PACKAGE__ . ' v' .
($VERSION= '20020612'), # Last modified
# These are links as well as button text:
'Play All' => "Prohrát v¹echno",
'Shuffle All' => 'Prohrát v náhodném poøadí', # Stream all in random order
'Stream All' => 'Prohrát v¹echno',
# This one in just button text
'Play Selected' => 'Prohrát vybrané',
"In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
=> "V tomto demu je prohrávaní omezeno na [quant,_1,sekundu,sekund].",
# In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
# Headings:
'CD Directories ([_1])' => 'CD adresáøe ([_1])',
'Playlists ([_1])' => 'Playlisty ([_1])', # .m3u files
'Song List ([_1])' => 'Seznam skladeb ([_1])', # i.e., file list
'Playlist' => 'Playlist',
'Select' => 'Vybrat',
'fetch' => 'ulo¾it', # Send/download/save this file
'stream' => 'prohrát', # this file
'Shuffle' => 'Náhodné poøadí', # a subdirectory, recursively
'Stream' => 'Prohrát', # a subdirectory, recursively
# Label for a link to "http://[servername]/"
'Home' => 'Na zaèátek',
# Credits
"_CREDITS_before_author" => "Apache::MP3 byl napsan ",
"_CREDITS_author" => "Lincolnem D. Steinem",
"_CREDITS_after_author" => ".",
# Let me know if this word order isn't good for your language.
'unknown' => '?',
# Used when a file doesn't specify its album name, artist name,
# year of release, etc.
# Metadata fields:
'Artist' => "Interpret",
'Comment' => "Poznámky",
'Duration' => "Délka",
'Filename' => "Název",
'Genre' => "®áner", # i.e., what kind of music
'Album' => "Album",
'Min' => "min.", # abbreviation for "minutes"
'Track' => "Skladba", # just the track number (not the track name)
'Sec' => "sek.", # abbreviation for "seconds"
'Seconds' => "Sekund",
'Title' => "Název",
'Year' => "Rok",
'Samplerate' => "Kvalita pùvodního zvuku",
'Bitrate' => "Kvalita zvuku (bitrate)",
# The sample rate is basically a number reflecting the audio quality
# of the audio file before compression. The bitrate is basically
# a number reflecting the audio quality of the file after compression.
# I think you can feel free to translate these as "Original sound quality"
# and "Sound quality", or "Source fidelity" and "Fidelity", etc.
# Now the stuff for the help page:
'Quick Help Summary' => "Pøehled nápovìdy",
# page title as well as the text we use for linking to that page
"= Stream all songs" => "= Prohrát v¹echny skladby",
"= Shuffle-play all Songs" => "= Prohrát v¹echny skladby v náhodném poøadí",
"= Go to earlier directory" => "= O ùroveò vý¹",
# i.e., just a link to ../ or higher
"= Stream contents" => "= Prohrát obsah",
"= Enter directory" => "= Do adresáøe",
"= Stream this song" => "= Prohrát tuto skladbu",
"= Select for streaming" => "= Vybrát pro prohráti",
"= Download this song" => "= Ulo¾it tuto skladbu",
"= Stream this song" => "= Prohrát tuto skladbu",
"= Sort by field" => "= Seøadit dle",
# "sort" in the sense of ordering, not separating out.
);
1;
( run in 1.411 second using v1.01-cache-2.11-cpan-39bf76dae61 )