MojoMojo

 view release on metacpan or  search on metacpan

Changes  view on Meta::CPAN

  New features:
  - add markdown="1" to block-level HTML elements to interpret Markdown (dandv)
  
  Translation:
  - Italian. MojoMojo ora parla italiano (enrico)
  
  Bug fixes:
  - Exports now export the entire subtree (dandv)
  - Sub pages do not show pages without view permission (linio)
  - Fixes for Pg Compability (depesz)
  - Users 'Active' field now shows users not validated yet as inactive (linio)
  - Login is now page-sensitive (marcus)
  - Changed RSS Formatter to use entry summary instead of body (marcus)
  - Fixed issue with incorrectly calculated cloud size (linio)

  Documentation:
  - improved and centralized installation docs into lib/MojoMojo/Installation.pod

  

0.999040 2009-09-04 19:53:00

MANIFEST  view on Meta::CPAN

root/base/gallery/cloud.tt
root/base/gallery/footer.tt
root/base/gallery/imginfo.tt
root/base/gallery/pager.tt
root/base/gallery/photo.tt
root/base/gallery/photo_info.tt
root/base/gallery/tags.tt
root/base/global.tt
root/base/header.tt
root/base/mail/reset_password.tt
root/base/mail/validate.tt
root/base/message.tt
root/base/mimetypes/default.tt
root/base/mimetypes/image.tt
root/base/navbar.tt
root/base/page/addtags.tt
root/base/page/atom.tt
root/base/page/attachments.tt
root/base/page/bottomnav.tt
root/base/page/delete.tt
root/base/page/deleted.tt

MANIFEST  view on Meta::CPAN

root/base/this_page_link.tt
root/base/top.tt
root/base/user/editprofile.tt
root/base/user/list.tt
root/base/user/login.tt
root/base/user/prefs.tt
root/base/user/profile.tt
root/base/user/recover_pass.tt
root/base/user/register.tt
root/base/user/user_search.tt
root/base/user/validate.tt
root/forms/admin/delete.yml
root/forms/admin/role_form.yml
root/forms/admin/settings.yml
root/forms/comment/comment.yml
root/forms/defaults.yml
root/forms/pageadmin/edit.yml
root/forms/user/editprofile.yml
root/forms/user/login.yml
root/forms/user/password.yml
root/forms/user/prefs.yml

lib/MojoMojo/Controller/Attachment.pm  view on Meta::CPAN


    # avoid broken binary files
    my $io_file = IO::File->new( $att->filename )
        or $c->detach('default');
    $io_file->binmode;

    $c->res->output( $io_file );
    $c->res->header( 'content-type', $att->contenttype );
    $c->res->header(
        "Content-Disposition" => "inline; filename=" . URI::Escape::uri_escape_utf8( $att->name ) );
    $c->res->header( 'Cache-Control', 'max-age=86400, must-revalidate' );
}

=head2 download

Forwards to L</view> then forces the attachment to be downloaded
(C<Content-Disposition: attachment>) and disables caching.

=cut

sub download : Chained('attachment') Args(0) {

lib/MojoMojo/Controller/Attachment.pm  view on Meta::CPAN

        return $c->res->body($c->loc('Can only make thumbnails of photos'));
    }
    $photo->make_thumb() unless -f $att->thumb_filename;
    my $io_file = IO::File->new( $att->thumb_filename )
        or $c->detach('default');
    $io_file->binmode;

    $c->res->output( $io_file );
    $c->res->header( 'content-type', $att->contenttype );
    $c->res->header( "Content-Disposition" => "inline; filename=" . URI::Escape::uri_escape_utf8( $att->name ) );
    $c->res->header( 'Cache-Control', 'max-age=86400, must-revalidate' );

}

=head2 inline

Show 800x600 inline versions of photo attachments.

=cut

sub inline : Chained('attachment') Args(0) {

lib/MojoMojo/Controller/Attachment.pm  view on Meta::CPAN

    }
    $photo->make_inline unless -f $att->inline_filename;
    my $io_file = IO::File->new( $att->inline_filename )
        or $c->detach('default');
    $io_file->binmode;

    $c->res->output( $io_file );
    $c->res->header( 'content-type', $c->stash->{att}->contenttype );
    $c->res->header(
        "Content-Disposition" => "inline; filename=" . URI::Escape::uri_escape_utf8( $c->stash->{att}->name ) );
    $c->res->header( 'Cache-Control', 'max-age=86400, must-revalidate' );

}

=head2 delete

Delete the attachment from this node. Will leave the original file on the
file system but delete its thumbnail and inline versions.

=cut

lib/MojoMojo/Controller/Image.pm  view on Meta::CPAN

    my $dir = $c->config->{'Formatter::Dir'}{whitelisting};

    my $io_file = IO::File->new("$dir/$filename")
        or $c->detach('file_not_found');
    $io_file->binmode;

    $c->res->output( $io_file );
    $c->res->header( 'content-type', $c->action );
    $c->res->header(
        "Content-Disposition" => "inline; filename=" . URI::Escape::uri_escape_utf8( $filename ) );
    $c->res->header( 'Cache-Control', 'max-age=86400, must-revalidate' );
}


=head1 AUTHOR

Daniel Brosseau <dab@catapulse.org>

=head1 LICENSE

This library is free software. You can redistribute it and/or modify

lib/MojoMojo/Controller/Jsrpc.pm  view on Meta::CPAN


=head2 set_permissions ( .jsrpc/set_permissions )

Sets page permissions.

=cut

sub set_permissions : Local {
    my ($self, $c) = @_;

    $c->forward('validate_perm_edit');

    my @path_elements = $c->_expand_path_elements($c->stash->{path});
    my $current_path = pop @path_elements;

    my ( $create, $read, $write, $delete, $attachment, $subpages) =
        map { $c->req->param($_) ? 'yes' : 'no' }
            qw/create read write delete attachment subpages/;

    my $role = $c->stash->{role};

lib/MojoMojo/Controller/Jsrpc.pm  view on Meta::CPAN


=head2 clear_permissions ( .jsrpc/clear_permissions )

Clears this page permissions for a given role (making permissions inherited).

=cut

sub clear_permissions : Local {
    my ($self, $c) = @_;

    $c->forward('validate_perm_edit');

    my @path_elements = $c->_expand_path_elements($c->stash->{path});
    my $current_path = pop @path_elements;

    my $role = $c->stash->{role};

    if ($role) {

        # delete permissions for subpages
        $c->model('DBIC::PathPermissions')->search( {

lib/MojoMojo/Controller/Jsrpc.pm  view on Meta::CPAN

            $c->cache->remove( 'page_permission_data' );
        }

    }

    $c->res->body("OK");
    $c->res->status(200);

}

=head2 validate_perm_edit

Validates if the user is able to edit permissions and if a role was supplied.

=cut

sub validate_perm_edit : Private {
    my ($self, $c) = @_;

    my $user = $c->user;

    # only admins can change permissions for now
    unless ($user && $user->is_admin) {
        $c->res->body("Forbidden");
        $c->res->status(403);
        $c->detach;
    }

lib/MojoMojo/Controller/Root.pm  view on Meta::CPAN

                        $c->uri_for(     
                                $c->stash->{path} . '.login' # send them to the login for this page
                        )
                );
        }
    }

    return 1 unless $c->stash->{user};
    return 1 if $c->stash->{user}->active != -1;
    return 1 if $c->req->action eq 'logout';
    $c->stash->{template} = 'user/validate.tt';
    return 0;
}

=head2 exit

A way to exit from MojoMojo.  Useful when testing leaks.

=cut

sub exit : Local {

lib/MojoMojo/Controller/User.pm  view on Meta::CPAN

      $c->model('DBIC::Person')
      ->search( [ { login => $login }, { email => $email } ] );

    return $person_rs->count;
}

=head2 do_register ( /.register )

New user registration processing.

B<templates:> C<user/password.tt>, C<user/validate.tt>

=cut

sub do_register : Private {
    my ( $self, $c, $user ) = @_;
    $c->forward('/user/login');
    $c->pref('entropy') || $c->pref( 'entropy', rand );
    $c->stash(
        secret => md5_hex( $user->email . $c->pref('entropy') ),
        email  => {
            from     => $c->config->{system_mail},
            to       => $user->email,
            subject  => $c->loc( '~[x~] New User Validation', $c->pref('name') ),
            template => 'validate.tt',
        },
    );
    $c->model('DBIC::Page')->create_page($user->link,
        $c->loc("# Home node for x\n\nPut whatever you like here.",$user->name),
        $user);

    $c->forward( $c->view('Email') );
    if ( scalar( @{ $c->error } ) ) {
        $c->clear_errors;
        $c->stash->{error} = $c->loc('An error occourred. Sorry.');
    }
    $c->stash->{user}     = $user;
    $c->stash->{template} = 'user/validate.tt';
}

=head2 validate ( /.validate )

Validation of user email. Will accept a md5_hex mailed to the user
earlier. Non-validated users will only be able to log out.

=cut

sub validate : Global {
    my ( $self, $c, $user, $check ) = @_;
    $user = $c->model("DBIC::Person")->find( { login => $user } );
    if ( $user and $check eq md5_hex( $user->email . $c->pref('entropy') ) ) {
        $user->update({active=>1});
        if ( $c->stash->{user} ) {
            $c->res->redirect(
                $c->uri_for( '/', $c->stash->{user}->link, '.edit' ) );
        }
        else {
            $c->flash->{message} =
              $c->loc( 'Welcome, x your email is validated. Please log in.',
                $user->name );
            return $c->res->redirect( $c->uri_for('login') );
        }
        return;
    }
    $c->stash->{template} = 'user/validate.tt';
}

=head2 reconfirm

Send the confirmation mail again to another address.

=cut

sub reconfirm : Local {
    my ( $self, $c ) = @_;

lib/MojoMojo/Formatter/TOC.pm  view on Meta::CPAN

=cut

sub assembleAnchorName {
    my ($aFile, $aGroupId, $aLevel, $aNode, $text, $children) = @_;

    if ($text !~ /^\s*$/) {
        # generate a SEO-friendly anchor right from the token content
        # The allowed character set is limited first by the URI specification for fragments, http://tools.ietf.org/html/rfc3986#section-2: characters
        # then by the limitations of the values of 'id' and 'name' attributes: http://www.w3.org/TR/REC-html40/types.html#type-name
        # Eventually, the only punctuation allowed in id values is [_.:-]
        # Unicode characters with code points > 0x7E (e.g. Chinese characters) are allowed (test "<h1 id="????">header</h1>" at http://validator.w3.org/#validate_by_input+with_options), except for smart quotes (!), see http://www.w3.org/Search/Mail/P...
        # However, that contradicts the HTML 4.01 spec: "Anchor names should be restricted to ASCII characters." - http://www.w3.org/TR/REC-html40/struct/links.html#h-12.2.1
        # ...and the [A-Za-z] class of letters mentioned at http://www.w3.org/TR/REC-html40/types.html#type-name
        # Finally, note that pod2html fails miserably to generate XHTML-compliant anchor links. See http://validator.w3.org/check?uri=http%3A%2F%2Fsearch.cpan.org%2Fdist%2FCatalyst-Runtime%2Flib%2FCatalyst%2FRequest.pm&charset=(detect+automatically)&...
        $text =~ s/\s/_/g;
        decode_entities($text);  # we need to replace [#&;] only when they are NOT part of an HTML entity. decode_entities saves us from crafting a nasty regexp
        $text = encode('utf-8', $text);  # convert to UTF-8 because we need to output the UTF-8 bytes
        $text =~ s/([^A-Za-z0-9_:.-])/sprintf('.%02X', ord($1))/eg;  # MediaWiki also uses the period, see http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchies#Ethics.2C_behavioral_psychology.2C_philosophies_of_identity
        $text = 'L'.$text if $text =~ /\A\W/; # "ID and NAME tokens must begin with a letter ([A-Za-z])" -- http://www.w3.org/TR/html4/types.html#type-name
    }
    $text = 'id' if $text eq '';

lib/MojoMojo/I18N/ca.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#:
msgid "Deleted Text"
msgstr "Text Suprimit"

#: root/base/page/info.tt:54
msgid "Descendants"
msgstr "Descendents"

#: root/base/user/validate.tt:11
msgid "Didn't receive an email?"
msgstr "No has trobat un correu electrònic?"

#: root/forms/admin/settings.yml:47
msgid "Disable internal search (use Google)"
msgstr ""

#: root/base/navbar.tt:14
msgid "Download a ZIP of this page and its subpages"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ca.po  view on Meta::CPAN


#. (user.name)
#: root/base/user/editprofile.tt:1
msgid "Editing user profile for x"
msgstr "Editing user profile for %1"

#: root/base/user/profile.tt:57
msgid "Edits"
msgstr ""

#: root/base/user/profile.tt:20 root/base/user/recover_pass.tt:5 root/base/user/validate.tt:16 root/forms/user/prefs.yml:23 root/forms/user/register.yml:33
msgid "Email"
msgstr "Correu"

#: root/base/user/validate.tt:1
msgid "Email Validation"
msgstr "Validació de correu electrònic"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:210
msgid "Emailed you your new password."
msgstr "T'he enviat la teva nova contrasenya"

#: root/base/edithelp.tt:55
msgid "Enable comments on this page."
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ca.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/forms/user/editprofile.yml:34
msgid "Favorite Movies"
msgstr ""

#: root/base/feeds.tt:1 root/base/navbar.tt:13 root/base/page/list.tt:51
msgid "Feeds"
msgstr "Fonts"

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "Fill in the email address you want to use here"
msgstr "Indica el correu electrònic que volgui utilitza aquí"

#: root/base/gallery/photo_info.tt:8
msgid "Flash"
msgstr ""

#: root/base/edithelp/markdown.tt:181
msgid "Footnotes"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ca.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Schema.pm:122
msgid "Help"
msgstr ""

#: root/base/mail/reset_password.tt:1
msgid "Hi there."
msgstr "Bon dia"

#. (user.name)
#: root/base/mail/validate.tt:1
msgid "Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:"
msgstr "Hi. This is a mail to validate your email address, %1. To confirm, please click the url below:"

#: root/base/page/bottomnav.tt:56
msgid "Hide changes"
msgstr "Amaga canvis"

#: root/base/admin/toplinks.tt:11 root/base/page/wrapper.tt:11 root/base/sidebar.tt:3
msgid "Home"
msgstr "Llar"

#: root/base/edithelp.tt:8

lib/MojoMojo/I18N/ca.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/gallery/photo_info.tt:6
msgid "ISO"
msgstr ""

#: root/base/page/attachments.tt:20
msgid "If the flash uploader gives you problems, switch to the"
msgstr ""

#. (link)
#: root/base/user/validate.tt:22
msgid "If you are unable to validate, please x"
msgstr "If you are unable to validate, please %1"

#: root/base/edithelp/textile.tt:56
msgid "Image"
msgstr "Imatge"

#: root/base/edithelp/markdown.tt:190
msgid "Images"
msgstr "Imatges"

#: root/base/user/profile.tt:36 root/forms/user/editprofile.yml:25

lib/MojoMojo/I18N/ca.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/edithelp/textile.tt:2
msgid "Textile2 complete reference"
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:365
msgid "That mail is already in use"
msgstr ""

#. (user.email)
#: root/base/user/validate.tt:8
msgid "The email was sent to x."
msgstr "The email was sent to %1."

#: root/base/page/deleted.tt:6
msgid "The following pages have been deleted"
msgstr ""

#: root/base/page/suggest.tt:4
msgid "The following pages in the requested path do not exist:"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ca.po  view on Meta::CPAN

msgstr "User %1 not found!"

#: root/base/user/recover_pass.tt:5 root/forms/user/login.yml:8
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"

#: lib/MojoMojo/Schema.pm:77 root/base/admin/toplinks.tt:9 root/base/admin/user.tt:9
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"

#: root/base/user/validate.tt:6
msgid "Validation"
msgstr ""

#: root/base/page/info.tt:19
msgid "Version"
msgstr ""

#: root/base/page/recent.tt:63
msgid "View Diff"
msgstr "Veure la Diferència"

lib/MojoMojo/I18N/ca.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Veure com galeria"

#: root/base/page/bottomnav.tt:61
msgid "Views"
msgstr "Vistes"

#: root/base/page/list.tt:65
msgid "Wanted Pages"
msgstr "Pàgines Desitjats"

#: root/base/user/validate.tt:7
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr ""

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:344
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr "Benvingut, %1 el teu correu electrònic is validated. Please log in."

#: root/base/navbar.tt:12 root/base/page/list.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:2 root/base/edithelp.tt:7
msgid "Wiki words"
msgstr "Mots de wiki"

#:

lib/MojoMojo/I18N/ca.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/base/edithelp/textile.tt:37 root/base/edithelp/textile.tt:39
msgid "linkname"
msgstr "nom d'enllaç"

#: root/base/comment/login.tt:15
msgid "log in"
msgstr "entrar"

#: root/base/user/validate.tt:21
msgid "log out"
msgstr "sortir"

#: root/base/admin/user.tt:14 root/base/comment/login.tt:11 root/base/message.tt:10
msgid "login"
msgstr "entrar"

#:
msgid "my tags"
msgstr "etiquetes meves"

lib/MojoMojo/I18N/de.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#:
msgid "Deleted Text"
msgstr "Durchgestrichen"

#: root/base/page/info.tt:54
msgid "Descendants"
msgstr "Nachfahren"

#: root/base/user/validate.tt:11
msgid "Didn't receive an email?"
msgstr "Kein eMail erhalten?"

#: root/forms/admin/settings.yml:47
msgid "Disable internal search (use Google)"
msgstr "Interne Suche deaktivieren (Google benutzen)"

#: root/base/navbar.tt:14
msgid "Download a ZIP of this page and its subpages"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/de.po  view on Meta::CPAN


#. (user.name)
#: root/base/user/editprofile.tt:1
msgid "Editing user profile for x"
msgstr "Bearbeite Benutzerprofil von %1"

#: root/base/user/profile.tt:57
msgid "Edits"
msgstr ""

#: root/base/user/profile.tt:20 root/base/user/recover_pass.tt:5 root/base/user/validate.tt:16 root/forms/user/prefs.yml:23 root/forms/user/register.yml:33
msgid "Email"
msgstr "eMail"

#: root/base/user/validate.tt:1
msgid "Email Validation"
msgstr "eMail-Bestätigung"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:210
msgid "Emailed you your new password."
msgstr "Dir wurde soeben ein neues Passwort per eMail zugeschickt."

#: root/base/edithelp.tt:55
msgid "Enable comments on this page."
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/de.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Lieblings-Alben"

#: root/forms/user/editprofile.yml:34
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Lieblings-Filme"

#: root/base/feeds.tt:1 root/base/navbar.tt:13 root/base/page/list.tt:51
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "Fill in the email address you want to use here"
msgstr "Bitte die eMail-Adresse eingeben"

#: root/base/gallery/photo_info.tt:8
msgid "Flash"
msgstr ""

#: root/base/edithelp/markdown.tt:181
msgid "Footnotes"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/de.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Schema.pm:122
msgid "Help"
msgstr ""

#: root/base/mail/reset_password.tt:1
msgid "Hi there."
msgstr "Hallo."

#. (user.name)
#: root/base/mail/validate.tt:1
msgid "Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:"
msgstr "Hallo. Mit dieser Mail wird deine eMail-Adresse bestätigt, %1. Um deine Adresse zu bestätigen, bitte die folgende URL anklicken:"

#: root/base/page/bottomnav.tt:56
msgid "Hide changes"
msgstr "Änderungen ausblenden"

#: root/base/admin/toplinks.tt:11 root/base/page/wrapper.tt:11 root/base/sidebar.tt:3
msgid "Home"
msgstr "Home"

lib/MojoMojo/I18N/de.po  view on Meta::CPAN


#:
msgid "IdLabel"
msgstr "IdLabel"

#: root/base/page/attachments.tt:20
msgid "If the flash uploader gives you problems, switch to the"
msgstr "Wenn die Flash-Upload-Funktion Probleme macht, verwende die "

#. (link)
#: root/base/user/validate.tt:22
msgid "If you are unable to validate, please x"
msgstr "Wenn es mit der Validierung nicht klappt, bitte %1"

#: root/base/edithelp/textile.tt:56
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: root/base/edithelp/markdown.tt:190
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

lib/MojoMojo/I18N/de.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:365
msgid "That mail is already in use"
msgstr "Diese eMail-Adresse wird bereits verwendet"

#:
msgid "The Wikilicious page"
msgstr "The Wikilicious page"

#. (user.email)
#: root/base/user/validate.tt:8
msgid "The email was sent to x."
msgstr "Das eMail wurde an %1 gesendet."

#: root/base/page/deleted.tt:6
msgid "The following pages have been deleted"
msgstr ""

#: root/base/page/suggest.tt:4
msgid "The following pages in the requested path do not exist:"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/de.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Benutzer %1 wurde nicht gefunden!"

#: root/base/user/recover_pass.tt:5 root/forms/user/login.yml:8
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: lib/MojoMojo/Schema.pm:77 root/base/admin/toplinks.tt:9 root/base/admin/user.tt:9
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: root/base/user/validate.tt:6
msgid "Validation"
msgstr "Validierung"

#: root/base/page/info.tt:19
msgid "Version"
msgstr ""

#: root/base/page/recent.tt:63
msgid "View Diff"
msgstr "Änderungen anzeigen"

lib/MojoMojo/I18N/de.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Galerieansicht"

#: root/base/page/bottomnav.tt:61
msgid "Views"
msgstr "Ansicht"

#: root/base/page/list.tt:65
msgid "Wanted Pages"
msgstr "Verlinkte (aber noch nicht existierende) Seiten"

#: root/base/user/validate.tt:7
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr "Dir wurde ein eMail mit der URL zur Aktivierung deines Benutzerkontos zugesendet."

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:344
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr "Herzlich willkommen, %1, deine eMail-Adresse wurde verifiziert. Du kannst dich nun in das Wiki einloggen."

#: root/base/navbar.tt:12 root/base/page/list.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr "Wer hat was geschreiben"

#: root/base/edithelp.tt:2 root/base/edithelp.tt:7
msgid "Wiki words"
msgstr "Schlüsselwörter"

lib/MojoMojo/I18N/de.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/base/edithelp/textile.tt:37 root/base/edithelp/textile.tt:39
msgid "linkname"
msgstr "Name des Links"

#: root/base/comment/login.tt:15
msgid "log in"
msgstr "Anmelden"

#: root/base/user/validate.tt:21
msgid "log out"
msgstr "abmelden"

#: root/base/admin/user.tt:14 root/base/comment/login.tt:11 root/base/message.tt:10
msgid "login"
msgstr "Benutzername"

#:
msgid "my tags"
msgstr "Meine Tags"

lib/MojoMojo/I18N/en.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/base/page/deleted.tt:1 root/base/page/deleted.tt:4
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: root/base/page/info.tt:54
msgid "Descendants"
msgstr ""

#: root/base/user/validate.tt:11
msgid "Didn't receive an email?"
msgstr ""

#: root/forms/admin/settings.yml:47
msgid "Disable internal search (use Google)"
msgstr ""

#: root/base/navbar.tt:14
msgid "Download a ZIP of this page and its subpages"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/en.po  view on Meta::CPAN


#. (user.name)
#: root/base/user/editprofile.tt:1
msgid "Editing user profile for x"
msgstr "Editing user profile for %1"

#: root/base/user/profile.tt:57
msgid "Edits"
msgstr ""

#: root/base/user/profile.tt:20 root/base/user/recover_pass.tt:5 root/base/user/validate.tt:16 root/forms/user/prefs.yml:23 root/forms/user/register.yml:33
msgid "Email"
msgstr ""

#: root/base/user/validate.tt:1
msgid "Email Validation"
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:210
msgid "Emailed you your new password."
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:55
msgid "Enable comments on this page."
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/en.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/forms/user/editprofile.yml:34
msgid "Favorite Movies"
msgstr ""

#: root/base/feeds.tt:1 root/base/navbar.tt:13 root/base/page/list.tt:51
msgid "Feeds"
msgstr ""

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "Fill in the email address you want to use here"
msgstr ""

#: root/base/gallery/photo_info.tt:8
msgid "Flash"
msgstr ""

#: root/base/edithelp/markdown.tt:181
msgid "Footnotes"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/en.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Schema.pm:122
msgid "Help"
msgstr ""

#: root/base/mail/reset_password.tt:1
msgid "Hi there."
msgstr ""

#. (user.name)
#: root/base/mail/validate.tt:1
msgid "Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:"
msgstr "Hi. This is a mail to validate your email address, %1. To confirm, please click the url below:"

#: root/base/page/bottomnav.tt:56
msgid "Hide changes"
msgstr ""

#: root/base/admin/toplinks.tt:11 root/base/page/wrapper.tt:11 root/base/sidebar.tt:3
msgid "Home"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:8

lib/MojoMojo/I18N/en.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/gallery/photo_info.tt:6
msgid "ISO"
msgstr ""

#: root/base/page/attachments.tt:20
msgid "If the flash uploader gives you problems, switch to the"
msgstr ""

#. (link)
#: root/base/user/validate.tt:22
msgid "If you are unable to validate, please x"
msgstr "If you are unable to validate, please %1"

#: root/base/edithelp/textile.tt:56
msgid "Image"
msgstr ""

#: root/base/edithelp/markdown.tt:190
msgid "Images"
msgstr ""

#: root/base/user/profile.tt:36 root/forms/user/editprofile.yml:25

lib/MojoMojo/I18N/en.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/edithelp/textile.tt:2
msgid "Textile2 complete reference"
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:365
msgid "That mail is already in use"
msgstr ""

#. (user.email)
#: root/base/user/validate.tt:8
msgid "The email was sent to x."
msgstr "The email was sent to %1."

#: root/base/page/deleted.tt:6
msgid "The following pages have been deleted"
msgstr ""

#: root/base/page/suggest.tt:4
msgid "The following pages in the requested path do not exist:"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/en.po  view on Meta::CPAN

msgstr "User profile for %1"

#: root/base/user/recover_pass.tt:5 root/forms/user/login.yml:8
msgid "Username"
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Schema.pm:77 root/base/admin/toplinks.tt:9 root/base/admin/user.tt:9
msgid "Users"
msgstr ""

#: root/base/user/validate.tt:6
msgid "Validation"
msgstr ""

#: root/base/page/info.tt:19
msgid "Version"
msgstr ""

#: root/base/page/recent.tt:63
msgid "View Diff"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/en.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/base/page/bottomnav.tt:61
msgid "Views"
msgstr ""

#: root/base/page/list.tt:65
msgid "Wanted Pages"
msgstr ""

#: root/base/user/validate.tt:7
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr ""

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:344
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr "Welcome, %1 your email is validated. Please log in."

#: root/base/navbar.tt:12 root/base/page/list.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:2 root/base/edithelp.tt:7
msgid "Wiki words"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:34 root/base/edithelp/markdown.tt:88

lib/MojoMojo/I18N/en.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/base/edithelp/textile.tt:37 root/base/edithelp/textile.tt:39
msgid "linkname"
msgstr ""

#: root/base/comment/login.tt:15
msgid "log in"
msgstr ""

#: root/base/user/validate.tt:21
msgid "log out"
msgstr ""

#: root/base/admin/user.tt:14 root/base/comment/login.tt:11 root/base/message.tt:10
msgid "login"
msgstr ""

#: root/base/admin/user.tt:16
msgid "name"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/es.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Borrar página"

#: root/base/page/deleted.tt:1 root/base/page/deleted.tt:4
msgid "Deleted"
msgstr "Borrada"

#: root/base/page/info.tt:54
msgid "Descendants"
msgstr "Descendientes"

#: root/base/user/validate.tt:11
msgid "Didn't receive an email?"
msgstr "¿No recibió un correo electrónico?"

#: root/forms/admin/settings.yml:47
msgid "Disable internal search (use Google)"
msgstr "Desactivar el buscador interno (usar Google)"

#: root/base/navbar.tt:14
msgid "Download a ZIP of this page and its subpages"
msgstr "Descargar un zip de esta página y sus sub-páginas"

lib/MojoMojo/I18N/es.po  view on Meta::CPAN


#. (user.name)
#: root/base/user/editprofile.tt:1
msgid "Editing user profile for x"
msgstr "Editando perfil de %1"

#: root/base/user/profile.tt:57
msgid "Edits"
msgstr "Páginas editadas"

#: root/base/user/profile.tt:20 root/base/user/recover_pass.tt:5 root/base/user/validate.tt:16 root/forms/user/prefs.yml:23 root/forms/user/register.yml:33
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"

#: root/base/user/validate.tt:1
msgid "Email Validation"
msgstr "Validación de correo electrónico"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:210
msgid "Emailed you your new password."
msgstr "Se le ha enviado una contraseña nueva por correo electrónico."

#: root/base/edithelp.tt:55
msgid "Enable comments on this page."
msgstr "Activar comentarios en esta página."

lib/MojoMojo/I18N/es.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Álbumes Favoritos"

#: root/forms/user/editprofile.yml:34
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Películas Favoritas"

#: root/base/feeds.tt:1 root/base/navbar.tt:13 root/base/page/list.tt:51
msgid "Feeds"
msgstr ""

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "Fill in the email address you want to use here"
msgstr "Rellene la dirección electrónica que quiere usar aquí"

#: root/base/gallery/photo_info.tt:8
msgid "Flash"
msgstr ""

#: root/base/edithelp/markdown.tt:181
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie"

lib/MojoMojo/I18N/es.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Schema.pm:122
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: root/base/mail/reset_password.tt:1
msgid "Hi there."
msgstr "Saludos."

#. (user.name)
#: root/base/mail/validate.tt:1
msgid "Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:"
msgstr "Hola. Este es un correo para validar tu correo electrónico, %1. Para confirmar, por favor oprime la siguiente url:"

#: root/base/page/bottomnav.tt:56
msgid "Hide changes"
msgstr "Ocultar cambios"

#: root/base/admin/toplinks.tt:11 root/base/page/wrapper.tt:11 root/base/sidebar.tt:3
msgid "Home"
msgstr "Página Principal"

lib/MojoMojo/I18N/es.po  view on Meta::CPAN


#:
msgid "IdLabel"
msgstr "IdentificaciónEtiqueta"

#: root/base/page/attachments.tt:20
msgid "If the flash uploader gives you problems, switch to the"
msgstr "Si el la interfaz de subida en flash te causa problemas, puedes usar el"

#. (link)
#: root/base/user/validate.tt:22
msgid "If you are unable to validate, please x"
msgstr "Si no puede hacer la validación, por favor %1"

#: root/base/edithelp/textile.tt:56
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: root/base/edithelp/markdown.tt:190
msgid "Images"
msgstr "Imagenes"

lib/MojoMojo/I18N/es.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:365
msgid "That mail is already in use"
msgstr "Ese correo ya está en uso"

#:
msgid "The Wikilicious page"
msgstr "La página Wikiliciosa"

#. (user.email)
#: root/base/user/validate.tt:8
msgid "The email was sent to x."
msgstr "El correo electrónico fue enviado a %1."

#: root/base/page/deleted.tt:6
msgid "The following pages have been deleted"
msgstr "Se han borrado las siguientes páginas"

#: root/base/page/suggest.tt:4
msgid "The following pages in the requested path do not exist:"
msgstr "Las siguentes páginas no existien el la ruta solicitada"

lib/MojoMojo/I18N/es.po  view on Meta::CPAN

msgstr "!El usuario %1 no fue encontrado!"

#: root/base/user/recover_pass.tt:5 root/forms/user/login.yml:8
msgid "Username"
msgstr "Nombre de Usuario"

#: lib/MojoMojo/Schema.pm:77 root/base/admin/toplinks.tt:9 root/base/admin/user.tt:9
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: root/base/user/validate.tt:6
msgid "Validation"
msgstr "Validación"

#: root/base/page/info.tt:19
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: root/base/page/recent.tt:63
msgid "View Diff"
msgstr "Ver Diff"

lib/MojoMojo/I18N/es.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Ver como galería"

#: root/base/page/bottomnav.tt:61
msgid "Views"
msgstr "Vistas"

#: root/base/page/list.tt:65
msgid "Wanted Pages"
msgstr "Páginas requeridas"

#: root/base/user/validate.tt:7
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr "Te hemos enviado un correo electrónico con un enlace de activación. !Por favor abrelo para activar tu cuenta!"

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:344
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr "Bienvenido, %1 su correo electrónico fue confirmado. Por favor acceda el sistema."

#: root/base/navbar.tt:12 root/base/page/list.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr "Quién escribió qué"

#: root/base/edithelp.tt:2 root/base/edithelp.tt:7
msgid "Wiki words"
msgstr "Palabras wiki"

lib/MojoMojo/I18N/es.po  view on Meta::CPAN

msgstr "nivel"

#: root/base/edithelp/textile.tt:37 root/base/edithelp/textile.tt:39
msgid "linkname"
msgstr "nombre de enlace"

#: root/base/comment/login.tt:15
msgid "log in"
msgstr "entrar al sistema"

#: root/base/user/validate.tt:21
msgid "log out"
msgstr "salir del sistema"

#: root/base/admin/user.tt:14 root/base/comment/login.tt:11 root/base/message.tt:10
msgid "login"
msgstr "entrar al sistema"

#:
msgid "my tags"
msgstr "mis etiquetas"

lib/MojoMojo/I18N/fr.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#:
msgid "Deleted Text"
msgstr "Texte supprimé"

#: root/base/page/info.tt:54
msgid "Descendants"
msgstr "Descendants"

#: root/base/user/validate.tt:11
msgid "Didn't receive an email?"
msgstr "Vous n'avez pas reçus de mail ?"

#: root/forms/admin/settings.yml:47
msgid "Disable internal search (use Google)"
msgstr ""

#: root/base/navbar.tt:14
msgid "Download a ZIP of this page and its subpages"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/fr.po  view on Meta::CPAN


#. (user.name)
#: root/base/user/editprofile.tt:1
msgid "Editing user profile for x"
msgstr "Edition du profil utilisateur pour %1"

#: root/base/user/profile.tt:57
msgid "Edits"
msgstr ""

#: root/base/user/profile.tt:20 root/base/user/recover_pass.tt:5 root/base/user/validate.tt:16 root/forms/user/prefs.yml:23 root/forms/user/register.yml:33
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: root/base/user/validate.tt:1
msgid "Email Validation"
msgstr "Validation Mail"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:210
msgid "Emailed you your new password."
msgstr "Votre nouveau mot de passe a été transmis par mail"

#: root/base/edithelp.tt:55
msgid "Enable comments on this page."
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/fr.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Albums Favoris"

#: root/forms/user/editprofile.yml:34
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Films Favoris"

#: root/base/feeds.tt:1 root/base/navbar.tt:13 root/base/page/list.tt:51
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "Fill in the email address you want to use here"
msgstr "2crire l'adresse mail que vous voulez utiliser ici"

#: root/base/gallery/photo_info.tt:8
msgid "Flash"
msgstr ""

#: root/base/edithelp/markdown.tt:181
msgid "Footnotes"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/fr.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Schema.pm:122
msgid "Help"
msgstr ""

#: root/base/mail/reset_password.tt:1
msgid "Hi there."
msgstr "Salut là."

#. (user.name)
#: root/base/mail/validate.tt:1
msgid "Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:"
msgstr "Bonjour. C'est l'email pour valider votre adresse email, %1. Pour confirmer, merci de cliquer sur l'url ci-dessous:"

#: root/base/page/bottomnav.tt:56
msgid "Hide changes"
msgstr "Cacher les changements"

#: root/base/admin/toplinks.tt:11 root/base/page/wrapper.tt:11 root/base/sidebar.tt:3
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

lib/MojoMojo/I18N/fr.po  view on Meta::CPAN


#:
msgid "IdLabel"
msgstr "IdLabel"

#: root/base/page/attachments.tt:20
msgid "If the flash uploader gives you problems, switch to the"
msgstr "Si l'uploader flash ne fonctionne pas, changez pour le"

#. (link)
#: root/base/user/validate.tt:22
msgid "If you are unable to validate, please x"
msgstr "Si vous êtes incapables de valider, s'il vous plaît %1 "

#: root/base/edithelp/textile.tt:56
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: root/base/edithelp/markdown.tt:190
msgid "Images"
msgstr "Images"

lib/MojoMojo/I18N/fr.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:365
msgid "That mail is already in use"
msgstr "Cet email est déjà utilisé"

#:
msgid "The Wikilicious page"
msgstr "La page Wikilious"

#. (user.email)
#: root/base/user/validate.tt:8
msgid "The email was sent to x."
msgstr ""

#: root/base/page/deleted.tt:6
msgid "The following pages have been deleted"
msgstr ""

#: root/base/page/suggest.tt:4
msgid "The following pages in the requested path do not exist:"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/fr.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Utilisateur %1 introuvable!"

#: root/base/user/recover_pass.tt:5 root/forms/user/login.yml:8
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: lib/MojoMojo/Schema.pm:77 root/base/admin/toplinks.tt:9 root/base/admin/user.tt:9
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: root/base/user/validate.tt:6
msgid "Validation"
msgstr ""

#: root/base/page/info.tt:19
msgid "Version"
msgstr ""

#: root/base/page/recent.tt:63
msgid "View Diff"
msgstr "Voir les différences"

lib/MojoMojo/I18N/fr.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Voir comme une gallerie"

#: root/base/page/bottomnav.tt:61
msgid "Views"
msgstr "Vues"

#: root/base/page/list.tt:65
msgid "Wanted Pages"
msgstr "Pages Souhaitées"

#: root/base/user/validate.tt:7
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr "Un mail d'activation vous a été transmis. Merci de cliquer sur le lien pour activer votre compte"

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:344
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr "Bienvenue, %1 votre email est validé. Merci de vous identifiez"

#: root/base/navbar.tt:12 root/base/page/list.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr "Qui a écrit ça"

#: root/base/edithelp.tt:2 root/base/edithelp.tt:7
msgid "Wiki words"
msgstr "mots Wiki"

lib/MojoMojo/I18N/fr.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/base/edithelp/textile.tt:37 root/base/edithelp/textile.tt:39
msgid "linkname"
msgstr "nomdulien"

#: root/base/comment/login.tt:15
msgid "log in"
msgstr "s'identifier"

#: root/base/user/validate.tt:21
msgid "log out"
msgstr ""

#: root/base/admin/user.tt:14 root/base/comment/login.tt:11 root/base/message.tt:10
msgid "login"
msgstr "Identification"

#:
msgid "my tags"
msgstr "mes tags"

lib/MojoMojo/I18N/it.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/base/page/deleted.tt:1 root/base/page/deleted.tt:4
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: root/base/page/info.tt:54
msgid "Descendants"
msgstr "Discendenti"

#: root/base/user/validate.tt:11
msgid "Didn't receive an email?"
msgstr "Non avete ricevuto una e-mail?"

#: root/forms/admin/settings.yml:47
msgid "Disable internal search (use Google)"
msgstr "Disabilita la ricerca interna (utilizza Google)"

#: root/base/navbar.tt:14
msgid "Download a ZIP of this page and its subpages"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/it.po  view on Meta::CPAN


#. (user.name)
#: root/base/user/editprofile.tt:1
msgid "Editing user profile for x"
msgstr "Modifica del profilo dell'utente %1"

#: root/base/user/profile.tt:57
msgid "Edits"
msgstr "Modifiche"

#: root/base/user/profile.tt:20 root/base/user/recover_pass.tt:5 root/base/user/validate.tt:16 root/forms/user/prefs.yml:23 root/forms/user/register.yml:33
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: root/base/user/validate.tt:1
msgid "Email Validation"
msgstr "Validazione e-mail"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:210
msgid "Emailed you your new password."
msgstr "La tua nuova password ti è stata inviata"

#: root/base/edithelp.tt:55
msgid "Enable comments on this page."
msgstr "Abilitare i commenti in questa pagina"

lib/MojoMojo/I18N/it.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Album preferiti"

#: root/forms/user/editprofile.yml:34
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Film prefereiti"

#: root/base/feeds.tt:1 root/base/navbar.tt:13 root/base/page/list.tt:51
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "Fill in the email address you want to use here"
msgstr "Inserisci l'e-mail che desideri utilizzare"

#: root/base/gallery/photo_info.tt:8
msgid "Flash"
msgstr ""

#: root/base/edithelp/markdown.tt:181
msgid "Footnotes"
msgstr "Note a piè di pagina"

lib/MojoMojo/I18N/it.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Schema.pm:122
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: root/base/mail/reset_password.tt:1
msgid "Hi there."
msgstr "Salve."

#. (user.name)
#: root/base/mail/validate.tt:1
msgid "Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:"
msgstr "Salve. Questa è una e-mail per validare il tuo indirizzo e-mail, %1. Per confermare, per piacere clicca sul link seguente:"

#: root/base/page/bottomnav.tt:56
msgid "Hide changes"
msgstr "Nascondi i cambiamenti"

#: root/base/admin/toplinks.tt:11 root/base/page/wrapper.tt:11 root/base/sidebar.tt:3
msgid "Home"
msgstr "Home"

lib/MojoMojo/I18N/it.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/gallery/photo_info.tt:6
msgid "ISO"
msgstr "ISO"

#: root/base/page/attachments.tt:20
msgid "If the flash uploader gives you problems, switch to the"
msgstr "Se avete problemi con il flash uploader, usate il"

#. (link)
#: root/base/user/validate.tt:22
msgid "If you are unable to validate, please x"
msgstr "Se non riuscite a convalidare, siete pregati di %1"

#: root/base/edithelp/textile.tt:56
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: root/base/edithelp/markdown.tt:190
msgid "Images"
msgstr "Immagini"

lib/MojoMojo/I18N/it.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/edithelp/textile.tt:2
msgid "Textile2 complete reference"
msgstr "Manuale di riferimento completo di Textile2"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:365
msgid "That mail is already in use"
msgstr "Questo indirizzo e-mail è già utlizzato"

#. (user.email)
#: root/base/user/validate.tt:8
msgid "The email was sent to x."
msgstr "Le e-mail è stata inviata a %1."

#: root/base/page/deleted.tt:6
msgid "The following pages have been deleted"
msgstr ""

#: root/base/page/suggest.tt:4
msgid "The following pages in the requested path do not exist:"
msgstr "Le seguenti pagine nel percorso richiesto non eisistono:"

lib/MojoMojo/I18N/it.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Profilo utente di %1"

#: root/base/user/recover_pass.tt:5 root/forms/user/login.yml:8
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: lib/MojoMojo/Schema.pm:77 root/base/admin/toplinks.tt:9 root/base/admin/user.tt:9
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: root/base/user/validate.tt:6
msgid "Validation"
msgstr "Validazione"

#: root/base/page/info.tt:19
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: root/base/page/recent.tt:63
msgid "View Diff"
msgstr "Visualizza differenze"

lib/MojoMojo/I18N/it.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Visualizza come gallery"

#: root/base/page/bottomnav.tt:61
msgid "Views"
msgstr "Visualizzazioni"

#: root/base/page/list.tt:65
msgid "Wanted Pages"
msgstr "Pagine mancanti"

#: root/base/user/validate.tt:7
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr "Ti abbiamo inviato una e-mail contenente il link di attivazione. Sei pregato di cliccare sul link per attivare il tuo account!"

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:344
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr "Benvenuto, %1 la tua e-mail è stata validata. Ora puoi effettuare il l'accesso."

#: root/base/navbar.tt:12 root/base/page/list.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr "Chi ha scritto cosa"

#: root/base/edithelp.tt:2 root/base/edithelp.tt:7
msgid "Wiki words"
msgstr "Termini wiki"

lib/MojoMojo/I18N/it.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/base/edithelp/textile.tt:37 root/base/edithelp/textile.tt:39
msgid "linkname"
msgstr "nome del link"

#: root/base/comment/login.tt:15
msgid "log in"
msgstr "Entra"

#: root/base/user/validate.tt:21
msgid "log out"
msgstr "Esci"

#: root/base/admin/user.tt:14 root/base/comment/login.tt:11 root/base/message.tt:10
msgid "login"
msgstr "login"

#: root/base/admin/user.tt:16
msgid "name"
msgstr "nome"

lib/MojoMojo/I18N/ja.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#:
msgid "Deleted Text"
msgstr "削除されたテキスト"

#: root/base/page/info.tt:54
msgid "Descendants"
msgstr ""

#: root/base/user/validate.tt:11
msgid "Didn't receive an email?"
msgstr "メールが受け取れなかった場合"

#: root/forms/admin/settings.yml:47
msgid "Disable internal search (use Google)"
msgstr ""

#: root/base/navbar.tt:14
msgid "Download a ZIP of this page and its subpages"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ja.po  view on Meta::CPAN


#. (user.name)
#: root/base/user/editprofile.tt:1
msgid "Editing user profile for x"
msgstr "Editing user profile for %1"

#: root/base/user/profile.tt:57
msgid "Edits"
msgstr ""

#: root/base/user/profile.tt:20 root/base/user/recover_pass.tt:5 root/base/user/validate.tt:16 root/forms/user/prefs.yml:23 root/forms/user/register.yml:33
msgid "Email"
msgstr "メールアドレス"

#: root/base/user/validate.tt:1
msgid "Email Validation"
msgstr "メールアドレスの確認"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:210
msgid "Emailed you your new password."
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:55
msgid "Enable comments on this page."
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ja.po  view on Meta::CPAN

msgstr "好きなCD"

#: root/forms/user/editprofile.yml:34
msgid "Favorite Movies"
msgstr "好きな映画"

#: root/base/feeds.tt:1 root/base/navbar.tt:13 root/base/page/list.tt:51
msgid "Feeds"
msgstr "フィード"

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "Fill in the email address you want to use here"
msgstr "アクティベーションを送りたいメールアドレスを以下に記入してください"

#: root/base/gallery/photo_info.tt:8
msgid "Flash"
msgstr ""

#: root/base/edithelp/markdown.tt:181
msgid "Footnotes"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ja.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Schema.pm:122
msgid "Help"
msgstr ""

#: root/base/mail/reset_password.tt:1
msgid "Hi there."
msgstr ""

#. (user.name)
#: root/base/mail/validate.tt:1
msgid "Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:"
msgstr "Hi. This is a mail to validate your email address, %1. To confirm, please click the url below:"

#: root/base/page/bottomnav.tt:56
msgid "Hide changes"
msgstr "変更部分を非表示"

#: root/base/admin/toplinks.tt:11 root/base/page/wrapper.tt:11 root/base/sidebar.tt:3
msgid "Home"
msgstr "ホーム"

#: root/base/edithelp.tt:8

lib/MojoMojo/I18N/ja.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/gallery/photo_info.tt:6
msgid "ISO"
msgstr ""

#: root/base/page/attachments.tt:20
msgid "If the flash uploader gives you problems, switch to the"
msgstr "このページではFlashアップローダを使用しています。お使いの環境で正しく動作しない場合はシンプルアップローダに切り替えてください。"

#. (link)
#: root/base/user/validate.tt:22
msgid "If you are unable to validate, please x"
msgstr "確認ができない場合は%1"

#: root/base/edithelp/textile.tt:56
msgid "Image"
msgstr ""

#: root/base/edithelp/markdown.tt:190
msgid "Images"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ja.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/edithelp/textile.tt:2
msgid "Textile2 complete reference"
msgstr ""

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:365
msgid "That mail is already in use"
msgstr ""

#. (user.email)
#: root/base/user/validate.tt:8
msgid "The email was sent to x."
msgstr "The email was sent to %1."

#: root/base/page/deleted.tt:6
msgid "The following pages have been deleted"
msgstr ""

#: root/base/page/suggest.tt:4
msgid "The following pages in the requested path do not exist:"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ja.po  view on Meta::CPAN

msgstr "User %1 not found!"

#: root/base/user/recover_pass.tt:5 root/forms/user/login.yml:8
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

#: lib/MojoMojo/Schema.pm:77 root/base/admin/toplinks.tt:9 root/base/admin/user.tt:9
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"

#: root/base/user/validate.tt:6
msgid "Validation"
msgstr "確認"

#: root/base/page/info.tt:19
msgid "Version"
msgstr ""

#: root/base/page/recent.tt:63
msgid "View Diff"
msgstr "差分"

lib/MojoMojo/I18N/ja.po  view on Meta::CPAN

msgstr "ギャラリー形式"

#: root/base/page/bottomnav.tt:61
msgid "Views"
msgstr "表示"

#: root/base/page/list.tt:65
msgid "Wanted Pages"
msgstr "未作成ページ"

#: root/base/user/validate.tt:7
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr "アクティベーションリンクを記載したメールをお送りいたしました。メールに記載されたリンクをクリックして、アカウントを有効にしてください。"

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:344
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr "Welcome, %1 your email is validated. Please log in."

#: root/base/navbar.tt:12 root/base/page/list.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:2 root/base/edithelp.tt:7
msgid "Wiki words"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:34 root/base/edithelp/markdown.tt:88

lib/MojoMojo/I18N/ja.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/base/edithelp/textile.tt:37 root/base/edithelp/textile.tt:39
msgid "linkname"
msgstr ""

#: root/base/comment/login.tt:15
msgid "log in"
msgstr ""

#: root/base/user/validate.tt:21
msgid "log out"
msgstr ""

#: root/base/admin/user.tt:14 root/base/comment/login.tt:11 root/base/message.tt:10
msgid "login"
msgstr ""

#: root/base/admin/user.tt:16
msgid "name"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN

msgstr "등록일"

#: root/base/toolbar.tt:23 root/base/toolbar.tt:45
msgid "Deleted Text"
msgstr "삭제된 텍스트"

#: root/base/page/info.tt:21
msgid "Descendants"
msgstr ""

#: root/base/user/validate.tt:19
msgid "Didn't receive an email?"
msgstr "메일을 받지 못했을 경우"

#: root/base/navbar.tt:56 root/base/navbar.tt:58
msgid "Download a zip with all the pages in this wiki"
msgstr "Wiki 내용을 ZIP형식으로 다운로드"

#: lib/MojoMojo/Controller/PageAdmin.pm:135
msgid "END OF CONFLICT"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/page/edit.tt:4
msgid "Editing"
msgstr "「%1」를 편집중"

#. (user.name)
#: root/base/user/editprofile.tt:3
msgid "Editing user profile for x"
msgstr "Editing user profile for %1"

#: root/base/user/profile.tt:6 root/base/user/recover_pass.tt:10 root/base/user/validate.tt:26
msgid "Email"
msgstr "메일주소"

#: root/base/user/validate.tt:4
msgid "Email Validation"
msgstr "메일 주소 확인"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:188
msgid "Emailed you your new password."
msgstr ""

#: root/base/toolbar.tt:37 root/base/toolbar.tt:7
msgid "Enum list"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN

msgstr "좋아하는 앨범"

#:
msgid "Favorite Movies"
msgstr "좋아하는 영화"

#: root/base/navbar.tt:54
msgid "Feeds"
msgstr "피드"

#: root/base/user/validate.tt:22
msgid "Fill in the email address you want to use here"
msgstr "액티베이션을 보내고 싶은 메일주소를 아래에 써주세요"

#: root/base/edithelp.tt:36
msgid "Format content until next =pod as plain old documentation"
msgstr ""

#: root/base/page/bottomnav.tt:50
msgid "Format page for printing"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN

#. (page.name_orig)
#: root/base/page/rss.tt:6
msgid "Headlines for x"
msgstr "Headlines for %1"

#: root/base/mail/reset_password.tt:1
msgid "Hi there."
msgstr ""

#. (user.name)
#: root/base/mail/validate.tt:1
msgid "Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:"
msgstr "Hi. This is a mail to validate your email address, %1. To confirm, please click the url below:"

#: root/base/page/bottomnav.tt:46
msgid "Hide changes"
msgstr "변경부분을 표시하지 않음"

#: root/base/page/suggest.tt:8 root/base/page/wrapper.tt:7 root/base/sidebar.tt:21
msgid "Home"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:10 root/base/edithelp.tt:52

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/edithelp.tt:63
msgid "IdLabel"
msgstr ""

#: root/base/page/attachments.tt:16
msgid "If the flash uploader gives you problems, switch to the"
msgstr "이 페이지에서는 Flash 업로더를 사용하고 있습니다. 사용하시는 환경에서 제대로 동작하지 않는 경우는 심플 업로더로 바꿔주세요."

#. (link)
#: root/base/user/validate.tt:32
msgid "If you are unable to validate, please x"
msgstr "확인이 되지 않는 경우는 %1"

#: root/base/edithelp.tt:38
msgid "Image"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:64
msgid "Images"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:299
msgid "That mail is already in use"
msgstr ""

#: root/base/navbar.tt:68
msgid "The Wikilicious page"
msgstr ""

#. (user.email)
#: root/base/user/validate.tt:16
msgid "The email was sent to x."
msgstr "%1에게 메일을 보냈습니다."

#. ($c->stash->{pre_hacked_uri})
#: lib/MojoMojo/Controller/Root.pm:46
msgid "The requested URL (x) was not found"
msgstr "요청받은 URL(%1) 을 찾지 못했습니다"

#: root/base/edithelp.tt:147
msgid "This is a pre formatted code block"

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN

msgstr "유저 %1 를 찾을 수 없습니다"

#: root/base/user/login.tt:17 root/base/user/recover_pass.tt:10
msgid "Username"
msgstr "유저이름"

#: root/base/admin/user.tt:5
msgid "Users"
msgstr "유저"

#: root/base/user/validate.tt:11
msgid "Validation"
msgstr "확인"

#: root/base/page/recent.tt:55
msgid "View Diff"
msgstr "차이를 보기"

#: root/base/gallery.tt:23
msgid "View as files"
msgstr "파일 형식"

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN

msgstr "갤러리 형식"

#: root/base/page/bottomnav.tt:50
msgid "Views"
msgstr "표시"

#: root/base/page/list.tt:37
msgid "Wanted Pages"
msgstr "완전히 작성되지 않은 페이지"

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr "인증코드를 담은 링크를 넣은 메일을 보냈습니다. 메일에 기재된 링크를 클릭해서 계정을 활성화시켜주세요"

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:279
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr " %1 당신의 이메일은 사용가능합니다. 로그인해주세요."

#: root/base/navbar.tt:48 root/base/navbar.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:10 root/base/edithelp.tt:47 root/base/edithelp.tt:5 root/base/edithelp.tt:52
msgid "Wiki words"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ko.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/base/edithelp.tt:33
msgid "linkname"
msgstr ""

#: root/base/comment/login.tt:12
msgid "log in"
msgstr "로그인"

#: root/base/user/validate.tt:31
msgid "log out"
msgstr "로그아웃"

#: root/base/admin/user.tt:8 root/base/comment/login.tt:8
msgid "login"
msgstr "로그인"

#: root/base/gallery/tags.tt:2
msgid "my tags"
msgstr "나의 태그"

lib/MojoMojo/I18N/no.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Slettet"

#:
msgid "Deleted Text"
msgstr "Slettet tekst"

#: root/base/page/info.tt:54
msgid "Descendants"
msgstr "Etterkommere"

#: root/base/user/validate.tt:11
msgid "Didn't receive an email?"
msgstr "Mottok ikke en epost?"

#: root/forms/admin/settings.yml:47
msgid "Disable internal search (use Google)"
msgstr "Skru av innebygget søk (bruk google site søk)"

#:
msgid "Disable search"
msgstr "Skru av søk"

lib/MojoMojo/I18N/no.po  view on Meta::CPAN


#. (user.name)
#: root/base/user/editprofile.tt:1
msgid "Editing user profile for x"
msgstr "Redigerer brukerprofil for %1"

#: root/base/user/profile.tt:57
msgid "Edits"
msgstr "Redigeringer"

#: root/base/user/profile.tt:20 root/base/user/recover_pass.tt:5 root/base/user/validate.tt:16 root/forms/user/prefs.yml:23 root/forms/user/register.yml:33
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: root/base/user/validate.tt:1
msgid "Email Validation"
msgstr "Epostvalidering"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:210
msgid "Emailed you your new password."
msgstr "Sendt deg ditt nye passord"

#: root/base/edithelp.tt:55
msgid "Enable comments on this page."
msgstr "Tillat kommentarer på denne siden."

lib/MojoMojo/I18N/no.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Favorittalbum"

#: root/forms/user/editprofile.yml:34
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Favorittfilmer"

#: root/base/feeds.tt:1 root/base/navbar.tt:13 root/base/page/list.tt:51
msgid "Feeds"
msgstr "Strømmer"

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "Fill in the email address you want to use here"
msgstr "Fyll ut epostadressen du ønsker å bruke her"

#: root/base/gallery/photo_info.tt:8
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: root/base/edithelp/markdown.tt:181
msgid "Footnotes"
msgstr "Fotnoter"

lib/MojoMojo/I18N/no.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Schema.pm:122
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"

#: root/base/mail/reset_password.tt:1
msgid "Hi there."
msgstr "Hei der."

#. (user.name)
#: root/base/mail/validate.tt:1
msgid "Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:"
msgstr "Hei. Dette er en e-post for å validere din e-postadresse, %1. For å bekrefte, trykk på lenken under:"

#: root/base/page/bottomnav.tt:56
msgid "Hide changes"
msgstr "Skjul endringer"

#: root/base/admin/toplinks.tt:11 root/base/page/wrapper.tt:11 root/base/sidebar.tt:3
msgid "Home"
msgstr "Hjem"

lib/MojoMojo/I18N/no.po  view on Meta::CPAN


#:
msgid "IdLabel"
msgstr "IdLabel"

#: root/base/page/attachments.tt:20
msgid "If the flash uploader gives you problems, switch to the"
msgstr "Hvis flashuploaderen ikke virker for deg kan du bytte til"

#. (link)
#: root/base/user/validate.tt:22
msgid "If you are unable to validate, please x"
msgstr "Hvis du ikke kan bekrefte, vennligst %1"

#: root/base/edithelp/textile.tt:56
msgid "Image"
msgstr "Bilde"

#: root/base/edithelp/markdown.tt:190
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

lib/MojoMojo/I18N/no.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:365
msgid "That mail is already in use"
msgstr "Det finnes allerede en bruker med den epostadressen"

#:
msgid "The Wikilicious page"
msgstr "Wikilious siden"

#. (user.email)
#: root/base/user/validate.tt:8
msgid "The email was sent to x."
msgstr "Eposten ble sendt til %1."

#: root/base/page/deleted.tt:6
msgid "The following pages have been deleted"
msgstr "Sidene har blitt slettet."

#: root/base/page/suggest.tt:4
msgid "The following pages in the requested path do not exist:"
msgstr "De følgende sidene som ble etterspurt finnes ikke:"

lib/MojoMojo/I18N/no.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Bruker %1 kunne ikke finnes"

#: root/base/user/recover_pass.tt:5 root/forms/user/login.yml:8
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"

#: lib/MojoMojo/Schema.pm:77 root/base/admin/toplinks.tt:9 root/base/admin/user.tt:9
msgid "Users"
msgstr "Brukere"

#: root/base/user/validate.tt:6
msgid "Validation"
msgstr "Validering"

#: root/base/page/info.tt:19
msgid "Version"
msgstr "Versjon"

#: root/base/page/recent.tt:63
msgid "View Diff"
msgstr "Vis forskjeller"

lib/MojoMojo/I18N/no.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Vis som galleri"

#: root/base/page/bottomnav.tt:61
msgid "Views"
msgstr "Visninger"

#: root/base/page/list.tt:65
msgid "Wanted Pages"
msgstr "Ønskede Sider"

#: root/base/user/validate.tt:7
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr "Vi har sendt deg en epost med aktiveringslenke. Vennligst følg lenken for å aktivere din konto!"

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:344
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr "Velkommen, %1, din e-post er godkjent. Vennligst logg inn."

#: root/base/navbar.tt:12 root/base/page/list.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr "Hvem skrev hva"

#: root/base/edithelp.tt:2 root/base/edithelp.tt:7
msgid "Wiki words"
msgstr "Wiki ord"

lib/MojoMojo/I18N/no.po  view on Meta::CPAN

msgstr "nivå"

#: root/base/edithelp/textile.tt:37 root/base/edithelp/textile.tt:39
msgid "linkname"
msgstr "linknavn"

#: root/base/comment/login.tt:15
msgid "log in"
msgstr "log inn"

#: root/base/user/validate.tt:21
msgid "log out"
msgstr "Logg ut"

#: root/base/admin/user.tt:14 root/base/comment/login.tt:11 root/base/message.tt:10
msgid "login"
msgstr "innlogging"

#:
msgid "maximize"
msgstr "maksimer"

lib/MojoMojo/I18N/pl.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Usuń stronę"

#: root/base/page/deleted.tt:1 root/base/page/deleted.tt:4
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięta"

#: root/base/page/info.tt:54
msgid "Descendants"
msgstr "Potomnych"

#: root/base/user/validate.tt:11
msgid "Didn't receive an email?"
msgstr "Nie otrzymałeś wiadomości pocztowej?"

#: root/forms/admin/settings.yml:47
msgid "Disable internal search (use Google)"
msgstr "Wyłącz wbudowane wyszukiwanie (użyj Google)"

#: root/base/navbar.tt:14
msgid "Download a ZIP of this page and its subpages"
msgstr "Pobierz archiwum ZIP tej strony wraz z podstronami"

lib/MojoMojo/I18N/pl.po  view on Meta::CPAN


#. (user.name)
#: root/base/user/editprofile.tt:1
msgid "Editing user profile for x"
msgstr "Edycja profilu użytkownika dla %1"

#: root/base/user/profile.tt:57
msgid "Edits"
msgstr "Edycje"

#: root/base/user/profile.tt:20 root/base/user/recover_pass.tt:5 root/base/user/validate.tt:16 root/forms/user/prefs.yml:23 root/forms/user/register.yml:33
msgid "Email"
msgstr "Adres"

#: root/base/user/validate.tt:1
msgid "Email Validation"
msgstr "Weryfikacja adresu pocztowego"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:210
msgid "Emailed you your new password."
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane."

#: root/base/edithelp.tt:55
msgid "Enable comments on this page."
msgstr "Włączenie komentarzy dla strony."

lib/MojoMojo/I18N/pl.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Ulubione albumy"

#: root/forms/user/editprofile.yml:34
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Ulubione filmy"

#: root/base/feeds.tt:1 root/base/navbar.tt:13 root/base/page/list.tt:51
msgid "Feeds"
msgstr "Źródła RSS"

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "Fill in the email address you want to use here"
msgstr "Wprowadź adres pocztowy, którego chcesz użyć"

#: root/base/gallery/photo_info.tt:8
msgid "Flash"
msgstr ""

#: root/base/edithelp/markdown.tt:181
msgid "Footnotes"
msgstr "Stopki"

lib/MojoMojo/I18N/pl.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Schema.pm:122
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: root/base/mail/reset_password.tt:1
msgid "Hi there."
msgstr "Witaj."

#. (user.name)
#: root/base/mail/validate.tt:1
msgid "Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:"
msgstr "Witaj, aby zweryfikować Twój adres email %1, kliknij na link:"

#: root/base/page/bottomnav.tt:56
msgid "Hide changes"
msgstr "Ukryj zmiany"

#: root/base/admin/toplinks.tt:11 root/base/page/wrapper.tt:11 root/base/sidebar.tt:3
msgid "Home"
msgstr "Strona domowa"

lib/MojoMojo/I18N/pl.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/gallery/photo_info.tt:6
msgid "ISO"
msgstr "ISO"

#: root/base/page/attachments.tt:20
msgid "If the flash uploader gives you problems, switch to the"
msgstr "Jeśli masz problemy z wgrywaniem plików przez flasha, przejdź do "

#. (link)
#: root/base/user/validate.tt:22
msgid "If you are unable to validate, please x"
msgstr "Jeśli nie możesz potwierdzić danych, proszę %1"

#: root/base/edithelp/textile.tt:56
msgid "Image"
msgstr "Obrazek"

#: root/base/edithelp/markdown.tt:190
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"

lib/MojoMojo/I18N/pl.po  view on Meta::CPAN


#: root/base/edithelp/textile.tt:2
msgid "Textile2 complete reference"
msgstr "Kompletna składnia Textile2"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:365
msgid "That mail is already in use"
msgstr "Ten adres jest już zajęty"

#. (user.email)
#: root/base/user/validate.tt:8
msgid "The email was sent to x."
msgstr "Wiadomość została wysłana na konto %1."

#: root/base/page/deleted.tt:6
msgid "The following pages have been deleted"
msgstr "Następujące strony zostały usunięte"

#: root/base/page/suggest.tt:4
msgid "The following pages in the requested path do not exist:"
msgstr "Następujące strony w żądanej ścieżce nie istnieją:"

lib/MojoMojo/I18N/pl.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Profil użytkownika %1"

#: root/base/user/recover_pass.tt:5 root/forms/user/login.yml:8
msgid "Username"
msgstr "Login"

#: lib/MojoMojo/Schema.pm:77 root/base/admin/toplinks.tt:9 root/base/admin/user.tt:9
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"

#: root/base/user/validate.tt:6
msgid "Validation"
msgstr "Weryfikacja"

#: root/base/page/info.tt:19
msgid "Version"
msgstr "Wersja"

#: root/base/page/recent.tt:63
msgid "View Diff"
msgstr "Pokaż różnice"

lib/MojoMojo/I18N/pl.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Widok galerii"

#: root/base/page/bottomnav.tt:61
msgid "Views"
msgstr "Widok"

#: root/base/page/list.tt:65
msgid "Wanted Pages"
msgstr "Potrzebne strony"

#: root/base/user/validate.tt:7
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr "Na Twoje konto pocztowe został wysłany link aktywacyjny. Użyj go, aby aktywować konto!"

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:344
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr "witaj %1, Twój adres pocztowy został zweryfikowany. Proszę się zalogować."

#: root/base/navbar.tt:12 root/base/page/list.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr "Osoby, które tworzyły stronę"

#: root/base/edithelp.tt:2 root/base/edithelp.tt:7
msgid "Wiki words"
msgstr "Wikisłowa"

lib/MojoMojo/I18N/pl.po  view on Meta::CPAN

msgstr "poziom"

#: root/base/edithelp/textile.tt:37 root/base/edithelp/textile.tt:39
msgid "linkname"
msgstr "nazwa linka"

#: root/base/comment/login.tt:15
msgid "log in"
msgstr "zaloguj"

#: root/base/user/validate.tt:21
msgid "log out"
msgstr "wyloguj siÄ™"

#: root/base/admin/user.tt:14 root/base/comment/login.tt:11 root/base/message.tt:10
msgid "login"
msgstr ""

#: root/base/admin/user.tt:16
msgid "name"
msgstr "Nazwa"

lib/MojoMojo/I18N/ru.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#:
msgid "Deleted Text"
msgstr "Удаленный текст"

#: root/base/page/info.tt:54
msgid "Descendants"
msgstr "Потомки"

#: root/base/user/validate.tt:11
msgid "Didn't receive an email?"
msgstr "Не получили почтовое сообщение?"

#: root/forms/admin/settings.yml:47
msgid "Disable internal search (use Google)"
msgstr "Запретить встроенный поиск (используйте Google)"

#: root/base/navbar.tt:14
msgid "Download a ZIP of this page and its subpages"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ru.po  view on Meta::CPAN


#. (user.name)
#: root/base/user/editprofile.tt:1
msgid "Editing user profile for x"
msgstr "Редактирование профиля пользователя для %1"

#: root/base/user/profile.tt:57
msgid "Edits"
msgstr "Редактирования"

#: root/base/user/profile.tt:20 root/base/user/recover_pass.tt:5 root/base/user/validate.tt:16 root/forms/user/prefs.yml:23 root/forms/user/register.yml:33
msgid "Email"
msgstr "Адрес электронной почты"

#: root/base/user/validate.tt:1
msgid "Email Validation"
msgstr "Проверка почтового адреса"

#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:210
msgid "Emailed you your new password."
msgstr "Ваш новый пароль отправлен Вам по почте."

#: root/base/edithelp.tt:55
msgid "Enable comments on this page."
msgstr "Разрешить комментарии на этой странице."

lib/MojoMojo/I18N/ru.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Любимые альбомы"

#: root/forms/user/editprofile.yml:34
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Любимые фильмы"

#: root/base/feeds.tt:1 root/base/navbar.tt:13 root/base/page/list.tt:51
msgid "Feeds"
msgstr "RSS"

#: root/base/user/validate.tt:13
msgid "Fill in the email address you want to use here"
msgstr "Введите адрес электронной почты, которым вы хотите здесь пользоваться"

#: root/base/gallery/photo_info.tt:8
msgid "Flash"
msgstr ""

#: root/base/edithelp/markdown.tt:181
msgid "Footnotes"
msgstr "Сноски"

lib/MojoMojo/I18N/ru.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Schema.pm:122
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: root/base/mail/reset_password.tt:1
msgid "Hi there."
msgstr "Привет."

#. (user.name)
#: root/base/mail/validate.tt:1
msgid "Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:"
msgstr "Привет. Это сообщение послано для проверки действительности вашего почтового адреса, x. Для подтверждения кликните по ссылке внизу: ...

#: root/base/page/bottomnav.tt:56
msgid "Hide changes"
msgstr "Скрыть изменения"

#: root/base/admin/toplinks.tt:11 root/base/page/wrapper.tt:11 root/base/sidebar.tt:3
msgid "Home"
msgstr "Домашняя страница"

lib/MojoMojo/I18N/ru.po  view on Meta::CPAN


#:
msgid "IdLabel"
msgstr "Ярлык идентификатора"

#: root/base/page/attachments.tt:20
msgid "If the flash uploader gives you problems, switch to the"
msgstr "В случае проблем с загрузкой флешки, перейти к"

#. (link)
#: root/base/user/validate.tt:22
msgid "If you are unable to validate, please x"
msgstr "Если не можете подтвердить, пожалуйста %1"

#: root/base/edithelp/textile.tt:56
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: root/base/edithelp/markdown.tt:190
msgid "Images"
msgstr "Изображения"

lib/MojoMojo/I18N/ru.po  view on Meta::CPAN


#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:365
msgid "That mail is already in use"
msgstr "Этот почтовый ящик уже используется"

#:
msgid "The Wikilicious page"
msgstr "Викистраница"

#. (user.email)
#: root/base/user/validate.tt:8
msgid "The email was sent to x."
msgstr "Сообщение было отправлено %1."

#: root/base/page/deleted.tt:6
msgid "The following pages have been deleted"
msgstr ""

#: root/base/page/suggest.tt:4
msgid "The following pages in the requested path do not exist:"
msgstr ""

lib/MojoMojo/I18N/ru.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Пользователь %1 не найден!"

#: root/base/user/recover_pass.tt:5 root/forms/user/login.yml:8
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"

#: lib/MojoMojo/Schema.pm:77 root/base/admin/toplinks.tt:9 root/base/admin/user.tt:9
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"

#: root/base/user/validate.tt:6
msgid "Validation"
msgstr "Проверка"

#: root/base/page/info.tt:19
msgid "Version"
msgstr ""

#: root/base/page/recent.tt:63
msgid "View Diff"
msgstr "Посмотреть различия"

lib/MojoMojo/I18N/ru.po  view on Meta::CPAN

msgstr "Посмотреть как галерею"

#: root/base/page/bottomnav.tt:61
msgid "Views"
msgstr "Просмотры"

#: root/base/page/list.tt:65
msgid "Wanted Pages"
msgstr "Нужные страницы"

#: root/base/user/validate.tt:7
msgid "We've sent you an email with an activation link. Please click on it to activate your account!"
msgstr "Мы выслали Вам письмо с ссылкой активации. Кликните на ней для активации Вашей учетной записи!"

#. ($user->name)
#: lib/MojoMojo/Controller/User.pm:344
msgid "Welcome, x your email is validated. Please log in."
msgstr "Добро пожаловать, %1 ваш почтовый адрес подтвержден. Войдите."

#: root/base/navbar.tt:12 root/base/page/list.tt:50
msgid "Who wrote what"
msgstr "Кто написал это"

#: root/base/edithelp.tt:2 root/base/edithelp.tt:7
msgid "Wiki words"
msgstr "Викислова"

lib/MojoMojo/I18N/ru.po  view on Meta::CPAN

msgstr ""

#: root/base/edithelp/textile.tt:37 root/base/edithelp/textile.tt:39
msgid "linkname"
msgstr "название ссылки"

#: root/base/comment/login.tt:15
msgid "log in"
msgstr "войти"

#: root/base/user/validate.tt:21
msgid "log out"
msgstr "выйти"

#: root/base/admin/user.tt:14 root/base/comment/login.tt:11 root/base/message.tt:10
msgid "login"
msgstr "логин"

#: root/base/admin/user.tt:16
msgid "name"
msgstr "имя"

root/base/mail/validate.tt  view on Meta::CPAN

[%loc('Hi. This is a mail to validate your email address, x. To confirm, please click the url below:', user.name)%]

[% c.uri_for('/.validate', user.login, secret) %]

root/base/user/validate.tt  view on Meta::CPAN


    <p>[% loc('Fill in the email address you want to use here') %]:</p>

    <form action="[% c.uri_for('user/reconfirm') %]" method="POST">
        <label for="email">[% loc('Email') %]:<label> 
        <input id="email" type="text" name="email"/>
        <input type="submit" name="OK" value="OK"/>
    </form>

    [% SET link = '<a href="' _ c.uri_for('logout') _ '">' _ loc('log out') _ '</a>' %]
    <p>[% loc('If you are unable to validate, please x', link) %].</p>
</div>
[% END # WRAPPER %]

root/static/js/jquery.form.js  view on Meta::CPAN

             a.push( { name: n, value: options.data[n] } );
        }
    }

    // give pre-submit callback an opportunity to abort the submit
    if (options.beforeSubmit && options.beforeSubmit(a, this, options) === false) {
        log('ajaxSubmit: submit aborted via beforeSubmit callback');
        return this;
    }    

    // fire vetoable 'validate' event
    this.trigger('form-submit-validate', [a, this, options, veto]);
    if (veto.veto) {
        log('ajaxSubmit: submit vetoed via form-submit-validate trigger');
        return this;
    }    

    var q = $.param(a);

    if (options.type.toUpperCase() == 'GET') {
        options.url += (options.url.indexOf('?') >= 0 ? '&' : '?') + q;
        options.data = null;  // data is null for 'get'
    }
    else

t/c/email.t  view on Meta::CPAN

        },
    },
    'Register submit'
);

# NOTE: This test will fail if the user already exists in t/var/mojomojo.db
# Run: prove --lib /lib t/01app.t to start with fresh database and then run this test.
is( () = $sender->deliveries, 1, 'registerration validation email sent' );
($mail) = ($sender->deliveries)[0];
like( $mail->{email}->get_header('to'), qr/^mojam/,        'right recipient' );
like( $mail->{email}->get_body,         qr/validate your email address/i, 'email contains validate email address' );

done_testing();

t/formatter_include.t  view on Meta::CPAN

        unless MojoMojo::Formatter::Include->module_loaded;
    plan tests => 2;
    $ENV{CATALYST_CONFIG} = 't/var/mojomojo.yml';
    use_ok('Catalyst::Test', 'MojoMojo');
}

my $fake_c = FakeCatalystObject->new;
my ($content);

#content_like('/.jsrpc/render?content=%7B%7Bhttp://localhost/help%7D%7D', qr'{{http://localhost/help}}',
#    'invalidate the old "syntax"');

# match against the start of the string, \A, to make sure no page cruft gets included besides the content
#content_like('/.jsrpc/render?content=%7B%7Binclude http://localhost/help%7D%7D', qr/\A<h1>Help/,
#             'include part of wiki, absolute URL');
#content_like('/.jsrpc/render?content=%7B%7Binclude /help%7D%7D', qr/\A<h1>Help/,
#    'include part of wiki, relative URL');

#content_like('/help.jsrpc/render?content=%7B%7Binclude http://localhost/%7D%7D', qr/\A<h1>Welcome\sto\sMojoMojo/,
#    'include the root page, absolute URL');
#content_like('/help.jsrpc/render?content=%7B%7Binclude /%7D%7D', qr/\A<h1>Welcome\sto\sMojoMojo/,

t/formatter_rss.t  view on Meta::CPAN

        unless MojoMojo::Formatter::RSS->module_loaded;
    plan tests => 4;
    $ENV{CATALYST_CONFIG} = 't/var/mojomojo.yml';
    use_ok('Catalyst::Test', 'MojoMojo');
}

my $fake_c = FakeCatalystObject->new;
my ($content);

content_like '/.jsrpc/render?content=%7B%7Bhttp://localhost/.rss%7D%7D', qr'\{\{http://localhost/.rss}}',
    'invalidate the old "syntax"';

SKIP: {
    skip "set TEST_LIVE to run tests that requires a live Internet connection", 2
        if not $ENV{TEST_LIVE};
        
    content_like '/.jsrpc/render?content=%7B%7Bfeed http://rss.cnn.com/rss/cnn_latest.rss%7D%7D', 
        qr'<div class="feed">[^\n]+cnn\.com/[^\n]+</div>\Z',
        'CNN feed - one entry only';

    content_like '/.jsrpc/render?content=%7B%7Bfeed http://rss.cnn.com/rss/cnn_latest.rss 3%7D%7D', 



( run in 0.478 second using v1.01-cache-2.11-cpan-0f795438458 )