Apache-MP3

 view release on metacpan or  search on metacpan

Changes  view on Meta::CPAN

	-Fixed incorrect HTML content type in the META tag.
	-Fixed incorrect playlist port numbers when running in non-virtual
		host, but using non-80 port.
	-Added javascript functions for use with help pages.
	-Chinese support from Autrijus Tang

3.03 Sun Oct 13 23:21:00 EDT 2002
	- Added generic filtering code to Apache::Resample contributed by
	Caleb Epstein.
	- Fixed bug in the playlist handling code that prevented individual files
	from streaming when [stream] link pressed.

3.01 Sun Aug 18 13:32:59 EDT 2002
	-Changed the way that $VERSION is defined in the localization modules
	in order to live peacefully with CPAN.

3.00 Fri Aug 16 00:12:33 EDT 2002
	- Extensive contribution from Sean Burke to provide localization and
		internationalization.

2.26 Wed Apr 17 11:03:24 EDT 2002

Changes  view on Meta::CPAN

		with various media types.
	- Added Allen Day's modifications for handling directory list icons
		with some of my own modifications to make this more flexible.
	- Bug fixes in the ICY headers.

2.21 Tue Nov 20 11:44:43 EST 2001
	- Folded in Allen Day's modifications for
		handling .pls (audio/x-scpls) files.
	- Folden in Iaian Wade's <iwade@habitue.net> modifications for 
		handling ETags (speeds performance on big directories).
	- Changes from Joshua Cantard to fix information sent prior to streaming.

2.20 Mon Sun Sep 23 01:11:37 EDT 2001
	- Multiple bugs fixed in playlist.

2.19 Mon Jul 16 21:36:15 EDT 2001
	- Patch for Ask Bjoern Hansen to support the scroll bar when
		streaming to WinAmp.

2.18 Sun Jun 10 17:21:36 EDT 2001
	- Patch from Chris Nandor to get the file size approximately
		right when streaming downsampled files.
	- Patch from Chris Nandor to fix problems downloading
		MP3 files when resampling turned on.
	- Fixed an HTML-generating bug that prevented the browser window
		title from being set.
	- Removed hard-coded white background color from the resampling
		window.

2.17 Mon Feb 12 10:27:38 EST 2001
	- Fixed problem of multiple fetch buttons appearing when
		AllowStream is set to "no"

2.16 Mon Apr 30 22:31:17 EDT 2001
	- Added Apache::MP3::Resample, which provides dynamic downsampling
		for people with slower connections.
	- Added MS Media player to list of acceptable streaming clients.

2.15 Mon Jan  1 22:20:24 EST 2001
	- Fixed security bug which allowed people to bypass the AllowDownload setting.
	- Made "AllowDownload no" compatible with cover art.

2.14 Sat Dec 30 23:10:32 EST 2000
	- Fixed documentation to indicate that AddType requires dots before the
		.mp3 and .MP3 extension names.
	- Made the cache writing taint safe.
	- Fixed generation of extended playlists to work with earlier versions
		of WinAmp.
	- Added playlist and local streaming patches kindly provided by
		Jamie O'Shaughnessy.
	- Fixed display of directory path links when the current directory has same
		name as a parent directory.

2.13 Thu Nov 30 12:17:31 EST 2000
	- Patch from Jeffrey Sumler to prevent faults when streaming files containing
		regular expression metacharacters
	- Fix to prevent entire directory from being streamed when the directory
		has same name as the desired MP3 file (Jeffrey Sumler identified problem).

2.12 Tue Nov 21 08:39:15 EST 2000
	** IMPORTANT NOTE **
	I have normalized field names and added some new fields.  In particular, "kbps" has
	been renamed "bitrate".  If you are using the mp3info caching feature, please delete 
	your cache directory so that the new fields are correctly cached

	-Check for invalid songs in playlist and refuse to play them.
	-Added Jeffrey Seifert's patch for cover art.  You can now place a file named
		"cover.jpg" in an album subdirectory and have it appear next to
		the album's name.
	-Added Chris Nandor's patch for Accept-Range so that certain players can
		fetch selected portions of the song (in theory at least).
	-Added Kee Hinkley's extended playlist patch, which allows WinAmp (and other players?)
		to display the title and duration of the song in the playlist.
	-Added Gary Johnston's patch which fixes truncated songs when streaming from a
		Windows server (the old binmode() trap).

2.11 Sat Sep  9 18:04:55 EDT 2000
	Added Tim Ayer's patches for sorting.  Now can sort playlists 
		on multiple fields (nice!)
	Detect when playlist cookie is full, alert user, and suppress 
		further attempts to add to playlist.
	Documentation fixes.

2.10 Sun Sep  3 20:29:41 MET DST 2000

MANIFEST  view on Meta::CPAN

apache_mp3/apache_mp3_help.gif
apache_mp3/back.gif
apache_mp3/cd_icon.gif
apache_mp3/cd_icon_small.gif
apache_mp3/functions.js
apache_mp3/playlist.gif
apache_mp3/right_arrow.gif
apache_mp3/sound.gif
screenshots/cd_listing.gif
screenshots/mp3_listing.gif
screenshots/streaming.gif
META.yml                                 Module meta-data (added by MakeMaker)

MP3.pm  view on Meta::CPAN

  my $self = shift;
  # Provide a legend for the items in the figure
  return(
	 b("A"). $self->x("= Stream all songs"),
	 b("B"). $self->x("= Shuffle-play all Songs"),
	 b("C"). $self->x("= Stream all songs"),
	 b("D"). $self->x("= Go to earlier directory"),
	 b("E"). $self->x("= Stream contents"),
	 b("F"). $self->x("= Enter directory"),
	 b("G"). $self->x("= Stream this song"),
	 b("H"). $self->x("= Select for streaming"),
	 b("I"). $self->x("= Download this song"),
	 b("J"). $self->x("= Stream this song"),
	 b("K"). $self->x("= Sort by field"),
	);
}

sub run {
  my $self = shift;
  my $r = $self->r;

MP3.pm  view on Meta::CPAN


  return DECLINED unless -e $r->filename;  # should be $r->finfo

  unless ($self->stream_ok) {
    $r->log_reason('AllowStream forbidden');
    return FORBIDDEN;
  }

  if ($self->check_stream_client and !$self->is_stream_client) {
    my $useragent = $r->headers_in->{'User-Agent'};
    $r->log_reason("CheckStreamClient is true and $useragent is not a streaming client");
    return FORBIDDEN;
  }

  my $mime = $r->content_type;
  my $file = $r->filename;
  my $url  = $r->uri;

  my $info = $self->fetch_info($file,$mime);
  return DECLINED unless $info;  # not a legit mp3 file?
  my $fh = $self->open_file($file) || return DECLINED;

MP3.pm  view on Meta::CPAN

	  font({-class=>'directory'}, '[',
	    $self->x('Stream All'),
	    ']'
	)),
	br({-clear=>'ALL'}),;

  if (my $t = $self->stream_timeout) {
    print p(strong(
        $self->x('Note:')
      ),' ',
      $self->x("In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds].", $t),
      "\n"
    );
  }

  print end_td;
  print end_TR, end_table;
}

# staircase style path
sub generate_navpath_staircase {

MP3.pm  view on Meta::CPAN

  return $dir if $dir =~ m!^\w+://!;  # looks like a URL
  return $self->default_dir . '/' . $dir;
}

# return true if downloads are allowed from this directory
sub download_ok {
  my $d = shift->r->dir_config('AllowDownload') || '';
  return $d !~ /$NO/oi;
}

# return true if streaming is allowed from this directory
sub stream_ok {
  my $d = shift->r->dir_config('AllowStream') || '';
  return $d !~ /$NO/oi;
}

# return true if playing locally is allowed
sub playlocal_ok {
  my $d = shift->r->dir_config('AllowPlayLocally') || '';
  return $d =~ /$YES/oi;
}

# return true if we should check that the client can accomodate streaming
sub check_stream_client {
  my $d = shift->r->dir_config('CheckStreamClient') || '';
  return $d =~ /$YES/oi;
}

# return true if client can stream
sub is_stream_client {
  my $r = shift->r;
  my $h = $r->headers_in;

MP3.pm  view on Meta::CPAN

MIME type audio/mpeg.  Add the following to httpd.conf or srm.conf:

 AddType audio/mpeg mp3 MP3
 AddType audio/playlist m3u M3U
 AddType audio/x-scpls  pls PLS
 AddType application/x-ogg ogg OGG
 AddType audio/wav wav WAV

Note that you need extemely large amounts of bandwidth to stream Wav
files, and that few audio file players currently support this type of
streaming.  Wav file support is primarily intended to allow for
convenient downloads.

=item 3. Install icons and stylesheet

This module uses a set of icons and a cascading stylesheet to generate
its song listings.  By default, the module expects to find them at the
url /apache_mp3.  Create a directory named apache_mp3 in your document
root, and copy into it the contents of the F<apache_mp3> directory
from the Apache-MP3 distribution.

MP3.pm  view on Meta::CPAN

If you set AllowPlayLocally to "yes", then the playlists generated by
the module will point to the physical files when handling requests
from a user that happens to be working on the same machine.  This is
more efficient, and allows the user to pause playback, fast forward,
and so on.  Otherwise, the module will treat local users and remote
users the same.  The default is "no".

=item CheckStreamClient I<yes|no>

Setting CheckStreamClient to "yes" enables code that checks whether
the client claims to be able to accept streaming MPEG data.  This
check isn't foolproof, but supports at least the most popular MP3
decoders (WinAmp, RealPlayer, xmms, mpg123).  It also makes it harder
for users to download songs by pretending to be a streaming player.

The default is "no".

=item ReadMP3Info I<yes|no>

This controls whether to extract field information from the MP3
files.  The default is "yes".

If "no" is specified, all fields in the directory listing will be
blank except for I<filename> and I<description>, which will both be
set to the physical filename of the MP3 file.

=item StreamTimeout I<integer>

For demo mode, you can specify a stream timeout in seconds.
Apache::MP3 will cease streaming the file after the time specified.
Because this feature uses the average bitrate of the song, it may be
off by a second or two when streaming variable bitrate MP3s.

=back

=head2 Configuration Variables Affecting Paths and Directories

=over 4

=item BaseDir I<URL>

The B<BaseDir> variable sets the URL in which Apache::MP3 will look

MP3.pm  view on Meta::CPAN

by adding ":WxH" to the end of the URL, where W and H are the width
and height, respectively.

Default: apache_mp3_help.gif:614x498

Note: I prepared this image on an airplane, so it isn't as clean as I
would like.  Volunteers to make a better help page are welcomed!

=item StreamBase I<URL>

A URL to use as the base for streaming.  The default is to use the
same host for both directory listings and streaming.  This may be of
use when running behind a firewall and the web server can't figure out
the correct address for the playlist automatically.

Example:

If the song requested is http://www.foobar.com/Songs/Madonna_live.m3u?stream=1

and B<StreamBase> is set to I<http://streamer.myhost.net>, then the URL
placed in the playlist will be

MP3.pm  view on Meta::CPAN


Before displaying the list of subdirectories, Apache::MP3 will check
inside of each for an image file of this name.  If one is present, the
image will displayed rather than the generic I<DirectoryIcon>.  The
default is "cover_small.jpg".

=item DescriptionFormat I<string>

The "Description" field, which is used both in the Description column
of the directory index and in the metadata sent to the player during
streaming, has a default format of I<title>-I<artist>-I<album>.  The
description is constructed in such a way that the hyphen is omitted if
the corresponding field of the song's MP3 tag is empty.

You can customize this behavior by providing a I<DescriptionFormat>
string.  These strings combine constant characters with %x format
codes in much the way that sprintf() does.  For example, the directive
shown below will create descriptions similar to I<[Madonna] Like a
Virgin (1980)>.

  PerlSetVar DescriptionFormat "[%a] %t (%y)"

MP3.pm  view on Meta::CPAN

=item Download an MP3 file

Create an HREF using the unchanged name of the MP3 file.  For example, 
to download the song at /songs/Madonna/like_a_virgin.mp3, use:

 <a href="/Songs/Madonna/like_a_virgin.mp3">Like a Virgin</a>

=item Stream an MP3 file

Replace the MP3 file's extension with .m3u and add the query string
"play=1".  Apache::MP3 will generate a playlist for the streaming MP3
decoder to load.  Example:

 <a href="/Songs/Madonna/like_a_virgin.m3u?play=1">
         Like a streaming Virgin</a>

=item Stream a directory

Append "/playlist.m3u?Play+All=1" to the end of the directory name:

 <a href="/Songs/Madonna/playlist.m3u?Play+All=1">Madonna Lives!</a>

The capitalization of "Play All" is significant.  Apache::Mp3 will
generate a playlist containing all MP3 files within the directory.

MP3.pm  view on Meta::CPAN

Writes MP3 information to cache.  C<$file> and C<$info> are the path
to the file and its MP3 tag information, respectively.  Returns a
boolean indicating the success of the operation.

=item $boolean = $mp3->download_ok

Returns true if downloading files is allowed.

=item $boolean = $mp3->stream_ok

Returns true if streaming files is allowed.

=item $boolean = $mp3->check_stream_client

Returns true if the module should check the browser/MP3 player for
whether it accepts streaming.

=item $boolean = $mp3->is_stream_client

Returns true if this MP3 player can accept streaming.  Note that this
is not a foolproof method because it checks a variety of
non-standardized headers and user agent names!

=item $boolean = $mp3->read_mp3_info

Returns true if the module should read MP3 info (true by default).

=item $seconds = $mp3->stream_timeout

Returns the number of seconds after which streaming should time out.
Used for "demo mode".

=item $lines = $mp3->file_list_is_long

Returns the number of lines in the MP3 file listing after which the
list is considered to be "long".  When a long list is encountered, the 
module places the control buttons at both the top and bottom of the
MP3 file table, rather than at the bottom only.  This method 

=item $html = $mp3->home_label

MP3/L10N/ar.pm  view on Meta::CPAN



 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "أعرض الكل",
 'Shuffle All' => 'أعرض الكل عشوائيا',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'أعرض الكل',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'أعرض ما هو مختار',
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "في هذا العرض التجريبي، يستمر العرض لحوالي [quant,_1,ثانية,ثواني].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'أدلة الألبوم ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'قوائم العرض ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'قائمة الأغاني ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'قائمة عرض',

MP3/L10N/ar.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "مساعدة سريعة ملخصة",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= أعرض كل الأغاني",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= أعرض كل الأغاني بشكل عشوائي",
 "= Go to earlier directory" => "= أذهب إلى الدليل السابق",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= أعرض المحتويات",
 "= Enter directory" => "= أدخل الدليل",
 "= Stream this song" => "= أعرض هذه الأغنية",
 "= Select for streaming" => "= أختر هذه للعرض",
 "= Download this song" => "= حمل هذه الأغنية",
 "= Stream this song" => "= أعرض هذه الأغنية",
 "= Sort by field" => "= أعد الترتيب بناء على الحقل",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.
);

1;

MP3/L10N/ca.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Escoltar tot",
 'Shuffle All' => 'Barrejar tot',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Escoltar tot',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Escoltar les seleccions',
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "En aquesta demostraci&oacute;, la reproducci&oacute; en temps real es limita a [quant,_1,segon,segons].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => "Directoris dels CD's ([_1])",
 'Playlists ([_1])' => 'Programes ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Llista de can&ccedil;ons ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'Programa',

MP3/L10N/ca.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => "Resum de funcions",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Escoltar totes les can&ccedil;ons",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Barrejar i escoltar totes les can&ccedil;ons",
 "= Go to earlier directory" => "= Anar al directori anterior",
 "= Stream contents" => "= Escoltar el contingut",
 "= Enter directory" => "= Entrar el directori",
 "= Stream this song" => "= Escoltar aquesta can&ccedil;&oacute;",
 "= Select for streaming" => "= Seleccionar aquesta can&ccedil;&oacute;",
 "= Download this song" => "= Baixar aquesta can&ccedil;&oacute;",
 "= Stream this song" => "= Escoltar aquesta can&ccedil;&oacute;",
 "= Sort by field" => "= Ordenar per atribut",

);

1;

MP3/L10N/cs.pm  view on Meta::CPAN



 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Prohrát v¹echno",
 'Shuffle All' => 'Prohrát v náhodném poøadí',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Prohrát v¹echno',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Prohrát vybrané',

 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "V tomto demu je prohrávaní omezeno na [quant,_1,sekundu,sekund].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.

 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'CD adresáøe ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Playlisty ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Seznam skladeb ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'Playlist',

MP3/L10N/cs.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Pøehled nápovìdy",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Prohrát v¹echny skladby",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Prohrát v¹echny skladby v náhodném poøadí",
 "= Go to earlier directory" => "= O ùroveò vý¹",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Prohrát obsah",
 "= Enter directory" => "= Do adresáøe",
 "= Stream this song" => "= Prohrát tuto skladbu",
 "= Select for streaming" => "= Vybrát pro prohráti",
 "= Download this song" => "= Ulo¾it tuto skladbu",
 "= Stream this song" => "= Prohrát tuto skladbu",
 "= Sort by field" => "= Seøadit dle",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.
);

1;

MP3/L10N/de.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Alles abspielen",
 'Shuffle All' => 'Alles mischen',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Alles streamen',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Auswahl abspielen',

 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "In dieser Demo ist das Streaming auf etwa [quant,_1,Sekunde,Sekunden] begrenzt.",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.

 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'CD Alben ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Listen ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Liste aller Lieder ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'Liste',

MP3/L10N/de.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => "Kurzanleitung",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Alle Lieder abspielen",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Alle Lieder gemischt abspielen",
 "= Go to earlier directory" => "= Zu einem h&ouml;heren Verzeichnis wechseln",
 "= Stream contents" => "= Inhalt abspielen",
 "= Enter directory" => "= Zu Verzeichnis wechseln",
 "= Stream this song" => "= Dieses Lied abspielen",
 "= Select for streaming" => "= Dieses Lied ausw&auml;hlen",
 "= Download this song" => "= Dieses Lied downloaden",
 "= Stream this song" => "= Dieses Lied abspielen",
 "= Sort by field" => "= Nach dem Feld sortieren",

);

1;

MP3/L10N/es.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Tocar todas",
 'Shuffle All' => 'Orden aleatorio',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Tocar todas',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Tocar seleccionadas',
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "En esta demostraci&oacute;n, tocar est&aacute; limitado a casi [quant,_1,segundo,segundos].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'Directorios de &aacute;lbumes ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Programas ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Lista de canciones ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'Programa',

MP3/L10N/es.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => "Resumen de Ayuda",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Tocar todas las canciones",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Poner en orden aleatorio y tocar todas las canciones",
 "= Go to earlier directory" => "= Ir a directorio superior",
 "= Stream contents" => "= Tocar contenido",
 "= Enter directory" => "= Entrar en directorio",
 "= Stream this song" => "= Tocar canci&oacute;n",
 "= Select for streaming" => "= Seleccionar canci&oacute;n",
 "= Download this song" => "= Descargar canci&oacute;n",
 "= Stream this song" => "= Tocar canci&oacute;n",
 "= Sort by field" => "= Ordenar por atributo",

);

1;

MP3/L10N/fa.pm  view on Meta::CPAN



 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "پخش همه",
 'Shuffle All' => 'پخش تصادفى',  # Stream all in random order
 'Stream All' => ' اجراى همه  ',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'پخش انتخابى',
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
 => "در اين نمونه اجرا محدود به [quant,_1,ثانيه,ثانيه] است.",

 # =>"  [quant,_1,second,]اين يک نمونه است پخش مستقيم محدود به ",
 # در اين نمونه اجرا محدود به 5 ثانيه است
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'دايرکتورى هاى لوح  ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'ليست پخش ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'ليست آوازها ([_1])', # i.e., file list

MP3/L10N/fa.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "خلاصه کمک مختصر!",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "=اجراى تمام آوازها",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= پخش تصادفى تمامى آوازها",
 "= Go to earlier directory" => "= بازگشت به دايرکتورى قبلى",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= اجراى محتويات",
 "= Enter directory" => "= ورود به دايرکتورى",
 "= Stream this song" => "= اجراى اين آواز",
 "= Select for streaming" => "= انتخاب براى اجرا",
 "= Download this song" => "= دريافت اين آواز",
 "= Stream this song" => "= اجراى اين آواز",
 "= Sort by field" => "=  بر اساس فيلد مرتب کن",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.
);

1;

MP3/L10N/fi.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Soita kaikki",
 'Shuffle All' => "Sekoita kaikki",  # Stream all in random order
 'Stream All' => "Kuuntele kaikki",

 # This one in just button text
 'Play Selected' => "Soita valitut",
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "Tässä demossa kuuntelu on rajoitettu [quant,_1,sekuntiin].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => "CD-levyt ([_1])",
 'Playlists ([_1])' => "Soittolistat ([_1])",        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => "Kappalelistat ([_1])", # i.e., file list


 'Playlist' => "Soittolista",

MP3/L10N/fi.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Pika-apu",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Kuuntele kappaleet",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Sekoita kappaleet",
 "= Go to earlier directory" => "= Edellinen kansio",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Kuuntele sisältö",
 "= Enter directory" => "= Mene hakemistoon",
 "= Stream this song" => "= Kuuntele kappale",
 "= Select for streaming" => "= Valitse kuunneltavaksi",
 "= Download this song" => "= Tallenna kappale",
 "= Stream this song" => "= Kuuntele kappale",
 "= Sort by field" => "= Järjestä kentän mukaan",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.

 "_CREDITS_before_author" => "Apache::MP3:n tekijä ",
 "_CREDITS_author" =>        "Lincoln D. Stein",
 "_CREDITS_after_author" =>  ".",

);

MP3/L10N/fr.pm  view on Meta::CPAN

 # Note: Basically, "stream" means "play" for this system.

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Jouer tout",
 'Shuffle All' => "Jouer tout m&eacute;lang&eacute;",  # Stream all in random order
 'Stream All' => "Jouer tout",

 # This one in just button text
 'Play Selected' => "Jouer les s&eacute;lections",
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "Dans cette demonstration, le jeu est limit&eacute; &agrave; quasi [quant,_1,seconde,secondes].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => "R&eacute;pertoires des albums ([_1])",
 'Playlists ([_1])' => "Programmes ([_1])",        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => "Liste de chansons ([_1])", # i.e., file list


 'Playlist' => "Programme",

MP3/L10N/fr.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Sommaire des fonctions",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Jouer toutes les chansons",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= M&eacute;langer et jouer toutes les chansons",
 "= Go to earlier directory" => "= Aller &agrave; un r&eacute;pertoire plus haut",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Jouer le contenu",
 "= Enter directory" => "= Entrer dans ce r&eacute;pertoire",
 "= Stream this song" => "= Jouer cette chanson",
 "= Select for streaming" => "= S&eacute;lectionner cette chanson",
 "= Download this song" => "= T&eacute;l&eacute;charger cette chanson",
 "= Stream this song" => "= Jouer cette chanson",
 "= Sort by field" => "= Trier par attribut",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.


 # The following three phrases are used for composing the sentence that
 # means, in your language, "Apache::MP3 was written by Lincoln D. Stein."
 #
 # For example, some laguages express this as

MP3/L10N/ga.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Seinn Uile",
 'Shuffle All' => 'Suaith Uile',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Seinn Uile',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Seinn a bhfuil roghnaithe',

 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "Tá teora ama leis an eiseamláir seo, mar atá: [quant,_1,soicind,soicind].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.

 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'Eolairí Albam ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Cláracha Seanma ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Clár na nAmhrán ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'Clár Seanma',

MP3/L10N/ga.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => "Ré-Threoir",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Seinn na hamhráin uile go léir",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Suaith agus ansin seinn na hamhráin uile go léir",
 "= Go to earlier directory" => "= Fill ar an eolaire roimis",
 "= Stream contents" => "= Seinn a bhfuil ann",
 "= Enter directory" => "= Oscail an t-eolaire",
 "= Stream this song" => "= Seinn an t-amhrán seo",
 "= Select for streaming" => "= Roghnaigh le seinm ",
 "= Download this song" => "= Luchtaigh an t-amhrán seo go dtí do ríomhaire",
 "= Stream this song" => "= Seinn an t-amhrán seo",
 "= Sort by field" => "= Sórtáil de réir réimsí",

);

1;

MP3/L10N/he.pm  view on Meta::CPAN



 # These are links as well as button text:
 'Play All' => 'נגן הכל',
 'Shuffle All' => 'סדר הכל באקראי',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'נגן הכל',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'נגן שירים שנבחרו',

 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "בהדגמה זו הנגינה מוגבלת ל-[quant,_1,שניה,שניות] בקרוב.",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'ספריות תקליטורים ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'רשימות נגן ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'רשימת שירים ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'רשימת נגן',

MP3/L10N/he.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "תקציר עזרה",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= נגן את כל השירים",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= נגן את כל השירים באקראי",
 "= Go to earlier directory" => "= הספרייה הקודמת",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= תוכן השיר",
 "= Enter directory" => "= הכנס שם ספרייה",
 "= Stream this song" => "= נגן שיר זה",
 "= Select for streaming" => "= בחר להשמעה",
 "= Download this song" => "= שמור שיר זה",
 "= Stream this song" => "= נגן שיר זה",
 "= Sort by field" => "= מיון לפי שדה",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.
);

1;

MP3/L10N/hr.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Sviraj sve",
 'Shuffle All' => 'Sviraj sve sluèajnim redosljedom',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Sviraj sve',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Sviraj oznaèeno',
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "U ovoj demonstraciji, sviranje je ogranièeno na otprilike [quant,_1,sekundu,sekunda].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'Popis albuma ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Liste za sviranje ([_1])',
 'Song List ([_1])' => 'Popis pjesama ([_1])',

 'Playlist' => 'Popis sviranja',
 'Select' => 'Izaberi',

MP3/L10N/hr.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => "Skraæene upute",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Sviraj sve pjesme",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Sviraj sve pjesme sluèajnim redosljedom",
 "= Go to earlier directory" => "= Prijeði na prethodni direktorij",
 "= Stream contents" => "= Sviraj sadržaj",
 "= Enter directory" => "= Uði u direktorij",
 "= Stream this song" => "= Sviraj ovu pjesmu",
 "= Select for streaming" => "= Oznaèi pjesmu za sviranje",
 "= Download this song" => "= Preuzmi ovu pjesmu",
 "= Stream this song" => "= Sviraj ovu pjesmu",
 "= Sort by field" => "= Poredaj po polju",

);

1;

MP3/L10N/is.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Spila allt",
 'Shuffle All' => 'Spila í slembiröð',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Spila allt',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Spila valin',
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "Í þessari sýniútgáfu er spilun takmörkuð við u.þ.b. [quant,_1,sekúndu,sekúndur].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'Diskamöppur ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Spilunarlistar ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Lagalisti ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'Spilunarlisti',

MP3/L10N/is.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Hjálp: Stutt yfirlit",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Spila öll lög",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Spila öll lög í slembiröð",
 "= Go to earlier directory" => "= Fara í síðustu möppu",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Spila innihald",
 "= Enter directory" => "= Fara í möppu",
 "= Stream this song" => "= Spila þetta lag",
 "= Select for streaming" => "= Velja til spilunar",
 "= Download this song" => "= Sækja þetta lag",
 "= Stream this song" => "= Spila þetta lag",
 "= Sort by field" => "= Raða eftir tagi",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.
);

1;

MP3/L10N/it.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Suona tutti i brani",
 'Shuffle All' => "Suona tutti i brani in ordine casuale",  # Stream all in random order
 'Stream All' => "Suona tutti i brani",

 # This one in just button text
 'Play Selected' => "Suona i brani selezionati",
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
	=> "In questa demo, la riproduzione dei brani è limitata a [quant,_1,secondo,secondi] circa.",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => "Elenco degli album ([_1])",
 'Playlists ([_1])' => "Elenchi di brani da suonare([_1])",        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => "Elenco dei brani ([_1])", # i.e., file list


 'Playlist' => "Elenco dei brani da suonare",

MP3/L10N/it.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Riepilogo funzionalità",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Suona tutti i brani",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Suona tutti i brani in ordine casuale",
 "= Go to earlier directory" => "= Vai alla cartella superiore",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Suona i brani nella cartella",
 "= Enter directory" => "= Apri la cartella",
 "= Stream this song" => "= Suona il brano",
 "= Select for streaming" => "= Seleziona i brani da suonare",
 "= Download this song" => "= Scarica il brano",
 "= Stream this song" => "= Suona il brano",
 "= Sort by field" => "= Ordina per campo",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.

 "_CREDITS_before_author" => "Apache::MP3 è stato scritto da ",
 "_CREDITS_author" =>        "Lincoln D. Stein",
 "_CREDITS_after_author" =>  ".",

);

MP3/L10N/ja.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => 'ƒvƒŒƒC',
 'Shuffle All' => 'ƒVƒƒƒbƒtƒ‹',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'ƒXƒgƒŠ[ƒ~ƒ“ƒO',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'ƒ`ƒFƒbƒN‚µ‚½‚à‚Ì‚ðƒvƒŒƒC',
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately {quant,_1,second,seconds}."
  => "‚±‚̃fƒ‚‚ł́AƒXƒgƒŠ[ƒ~ƒ“ƒO‚Í {quant,_1,•b,•b} ‚ÉŒÀ’肳‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ({_1})' => 'CD ƒfƒBƒŒƒNƒgƒŠ ({_1})',
 'Playlists ({_1})' => 'ƒvƒŒƒCƒŠƒXƒg ({_1})',
 'Song List ({_1})' => 'ƒtƒ@ƒCƒ‹ƒŠƒXƒg ({_1})',

 'Playlist' => 'ƒvƒŒƒCƒŠƒXƒg',
 'Select' => '‘I‘ð',

MP3/L10N/ja.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => 'ƒNƒCƒbƒNƒwƒ‹ƒv',
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => '= ‚·‚ׂĂ̋ȂðƒXƒgƒŠ[ƒ~ƒ“ƒO',
 "= Shuffle-play all Songs" => '= ‚·‚ׂĂ̋ȂðƒVƒƒƒbƒtƒ‹‚µ‚ĉ‰‘t',
 "= Go to earlier directory" => '= ã‚̃fƒBƒŒƒNƒgƒŠ‚Ö',
 "= Stream contents" => '= ƒRƒ“ƒeƒ“ƒc‚ðƒXƒgƒŠ[ƒ~ƒ“ƒO',
 "= Enter directory" => '= ƒfƒBƒŒƒNƒgƒŠ‚ðŠJ‚­',
 "= Stream this song" => '= ‚±‚̋ȂðƒXƒgƒŠ[ƒ~ƒ“ƒO',
 "= Select for streaming" => '= ƒXƒgƒŠ[ƒ~ƒ“ƒO—p‚Ƀ`ƒFƒbƒN',
 "= Download this song" => '= ‚±‚̋Ȃðƒ_ƒEƒ“ƒ[ƒh',
 "= Stream this song" => '= ‚±‚̋ȂðƒXƒgƒŠ[ƒ~ƒ“ƒO',
 "= Sort by field" => '= ƒtƒB[ƒ‹ƒh‚Ń\[ƒg',

));

1;

MP3/L10N/ko.pm  view on Meta::CPAN

 # Note: Basically, "stream" means "play" for this system.

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Àüü Àç»ý",
 'Shuffle All' => "ÀÓÀÇ Àç»ý",  # Stream all in random order
 'Stream All' => "Àüü Àç»ý",

 # This one in just button text
 'Play Selected' => "¼±Åà °î Àç»ý",
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "ÀÌ °îÀº µ¥¸ðÀÔ´Ï´Ù. Àç»ý ½Ã°£ÀÌ ¾à [quant,_1,ÃÊ,ÃÊ] ¸¸Å­ Á¦Çѵ˴ϴÙ.",
  #ºÐ·®
 # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => "CD µð·ºÅ͸® ([_1])",
 'Playlists ([_1])' => "Àç»ý ¸ñ·Ï ÆÄÀϵé ([_1])",        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => "Àç»ý ÆÄÀÏµé ¸ñ·Ï ([_1])", # i.e., file list


MP3/L10N/ko.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => "ºü¸¥ µµ¿ò¸»",
 # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Àüü °îÀ» Àç»ý",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Àüü °î Áß¿¡ ÀÓÀÇ·Î ¼±Åà Àç»ý",
 "= Go to earlier directory" => "= »óÀ§ µð·ºÅ͸®·Î À̵¿",
 "= Stream contents" => "= Àç»ý ÇüÅÂ",
 "= Enter directory" => "= ÇØ´ç µð·ºÅ͸®·Î À̵¿",
 "= Stream this song" => "= ÀÌ °îÀ» Àç»ý",
 "= Select for streaming" => "= ¼±ÅÃÇÑ °îÀ» Àç»ý",
 "= Download this song" => "= ÀÌ °îÀ» Àü¼Û¹ÞÀ½",
 "= Stream this song" => "= ÀÌ °îÀ» Àç»ý",
 "= Sort by field" => "= ÇØ´ç Ç׸ñÀ¸·Î ÀçÁ¤·Ä",


 # The following three phrases are used for composing the sentence that
 # means, in your language, "Apache::MP3 was written by Lincoln D. Stein."
 #
 # For example, some laguages express this as
 #   "Apache::MP3 by Lincoln D. Stein is written."

MP3/L10N/ms.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Main Semua",
 'Shuffle All' => 'Main secara Rawak',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Main Semua',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Main yang dipilih',

 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "Dalam demo ini, mainan hanya dihadkan kepada [quant,_1,saat,saat].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.

 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'Direktori CD ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Senarai Mainan ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Senarai Lagu ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'Senarai Mainan',

MP3/L10N/ms.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => "Bantuan Ringkas",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Mainkan semua lagu",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Mainkan semua lagu secara rawak",
 "= Go to earlier directory" => "= Pergi ke direktori awal",
 "= Stream contents" => "= Mainkan kandungan",
 "= Enter directory" => "= Masuk direktori",
 "= Stream this song" => "= Mainkan lagu ini",
 "= Select for streaming" => "= Pilih untuk dimainkan",
 "= Download this song" => "= Pindah terima lagu ini",
 "= Stream this song" => "= Mainkan lagu ini",
 "= Sort by field" => "= Isih mengikut medan",

);

1;

MP3/L10N/nb.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Spill alle",
 'Shuffle All' => 'Spill alle (tilfeldig)',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Start strøm av alle',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Spill de valgte.',
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "I denne demonstrasjonen er streaming begrenset til ca. [quant,_1,sekund,sekunder].",
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'Samlinger av sanger ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Forhåndsprogrammerte lister ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Liste over sanger ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'Forhåndsprogrammerte Sanger',
 'Select' => 'Velg',
 

MP3/L10N/nb.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => "Raskt sammendrag",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Motta strøm av alle filer",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Spill alle sanger i tilfeldig rekkefølge",
 "= Go to earlier directory" => "= Gå til forrige katalog",
 "= Stream contents" => "= Motta strøm",
 "= Enter directory" => "= Gå inn i katalog.",
 "= Stream this song" => "= Motta strøm av denne sangen.",
 "= Select for streaming" => "= Legg til strømmen.",
 "= Download this song" => "= Last ned denne sangen.",
 "= Stream this song" => "= Motta strøm av denne sangen.",
 "= Sort by field" => "= Sorter etter felt",

);

1;

MP3/L10N/nl.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Speel alles",
 'Shuffle All' => 'Willekeurige volgorde',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Speel alles',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Speel selectie',

 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "De afspeeltijd is beperkt tot ongeveer [quant,_1,seconde,seconden] in deze demonstratie.",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.

 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'CD Overzichten ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Afspeellijsten ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Songlijsten ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'Afspeellijst',

MP3/L10N/nl.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Overzicht Help functies",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Speel alle nummers",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Speel alle nummers in willekeurige volgorde",
 "= Go to earlier directory" => "= Ga naar vorige directory",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Speel de inhoud",
 "= Enter directory" => "= Ga naar directory",
 "= Stream this song" => "= Speel dit nummer",
 "= Select for streaming" => "= Selecteer dit nummer",
 "= Download this song" => "= Download dit nummer",
 "= Stream this song" => "= Speel dit nummer",
 "= Sort by field" => "= Sorteer",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.
);

1;

MP3/L10N/pl.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Odtwarzaj wszystko",
 'Shuffle All' => "Odtwarzaj losowo",  # Stream all in random order
 'Stream All' => "Odtwarzaj wszystko",

 # This one in just button text
 'Play Selected' => "Odtwarzaj wybrane",
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "W wersji demo, odtwarzanie jest ograniczone w przybli¿eniu do [quant,_1,sekundy,second]",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => "Katalogi CD ([_1])",
 'Playlists ([_1])' => "Lista odtwarzania ([_1])",        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => "Spis piosenek ([_1])", # i.e., file list


 'Playlist' => "Lista odtwarzania",

MP3/L10N/pl.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Pomoc w pigu³ce",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Odtwarzaj wszystkie piosenki",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Odtwarzaj w porz. losowym",
 "= Go to earlier directory" => "= Przejd¼ do katalogu wy¿ej",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Odtwarzaj zawarto¶æ",
 "= Enter directory" => "= Wejd¼ do katalogu",
 "= Stream this song" => "= Odtwarzaj ten utwór",
 "= Select for streaming" => "= Zaznacz odtwarzanie",
 "= Download this song" => "= ¦ci±gnij ten utwór",
 "= Stream this song" => "= Odtwarzaj ten utwór",
 "= Sort by field" => "= Uszereguj wg pola",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.


 # The following three phrases are used for composing the sentence that
 # means, in your language, "Apache::MP3 was written by Lincoln D. Stein."
 #
 # For example, some laguages express this as

MP3/L10N/ru.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Èãðàòü âñ¸",
 'Shuffle All' => "Èãðàòü âñ¸ â ïðîèçâîëüíîì ïîðÿäêå",  # Stream all in random order
 'Stream All' => "Èãðàòü âñ¸",

 # This one in just button text
 'Play Selected' => "Èãðàòü âûáðàííûå",

 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => " ýòîé äåìî-âåðñèè ïðîèãðûâàíèå îãðàíè÷åíî ïðèáëèçèòåëíî [quant,_1,ñåêóíäà,ñåêóíäû].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.

 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => "Àëüáîìíûå êàòàëîãè ([_1])",
 'Playlists ([_1])' => "Ôàéëû ñïèñêîâ ([_1])",        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => "Ñïèñîê ïåñåí ([_1])", # i.e., file list


 'Playlist' => "Ñïèñîê ôàéëîâ äëÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ",

MP3/L10N/ru.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Ïîìîùü",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Èãðàòü âñ¸",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Èãðàòü âñå ïåñíè â ïðîèçâîëüíîì ïîðÿäêå",
 "= Go to earlier directory" => "= Èäòè ê ðîäèòåëüñêîìó êàòàëîãó",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Èãðàòü ñîäåðæàíèå êàòàëîãà",
 "= Enter directory" => "= Âîéòè â êàòàëîã",
 "= Stream this song" => "= Èãðàòü ýòó ïåñíþ",
 "= Select for streaming" => "= Âûáðàòü äëÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ",
 "= Download this song" => "= Ñêà÷àòü ýòó ïåñíþ",
 "= Stream this song" => "= Èãðàòü ýòó ïåñíþ",
 "= Sort by field" => "= Ñîðòèðîâàòü ïî ...",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.

 "_CREDITS_before_author" => "Àâòîðîì Apache::MP3 ÿâëÿåòñÿ ",
 "_CREDITS_author" =>        "Lincoln D. Stein",
 "_CREDITS_after_author" =>  ".",

);

MP3/L10N/sk.pm  view on Meta::CPAN



 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Prehra» v¹etko",
 'Shuffle All' => 'Náhodné poradie',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Prehra» v¹etko', # What's the difference between Strema All and Play All?

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Prehra» vybrané',

 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "V tomto deme, je prehrávanie obmedzené; na pribli¾ne [quant,_1,sekundu,sekúnd].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.

 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'CD adresáre ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Playlisty (.m3u) ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Zoznam skladieb ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'Playlist',

MP3/L10N/sk.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Prehµad nápovedy",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Prerha»; v¹etky skladby",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Prerha» v¹etky skladby v náhodnom poradí",
 "= Go to earlier directory" => "= O úroveò vy¹¹ie",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Prehra» obsah",
 "= Enter directory" => "= Do adresára",
 "= Stream this song" => "= Prehra» túto skladbu",
 "= Select for streaming" => "= Vybra» na prehratie",
 "= Download this song" => "= Ulo¾i» túto skladbu",
 "= Stream this song" => "= Prehra» túto skladbu",
 "= Sort by field" => "= Usporiada» podµa",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.
);

1;

MP3/L10N/sl.pm  view on Meta::CPAN



 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Predvajaj vse",
 'Shuffle All' => 'Nakljuèno predvajaj',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Predvajaj vse',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Predvajaj oznaèeno',

 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "V tej predstavitvi je predvajanje omejeno na pribli¾no [quant,_1,sekunda,sekund/e/i].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.

 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'Seznam albumov ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Izbrane skladbe ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Seznam skladb ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'Izbrane skladbe',

MP3/L10N/sl.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Hitra pomoè",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Predvajaj vse skladbe",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Nakljuèno predvajaj vse skladbe",
 "= Go to earlier directory" => "= Pojdi nazaj na prej¹nji imenik",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Predvajaj vsebino",
 "= Enter directory" => "= Pojdi v imenik",
 "= Stream this song" => "= Predvajaj to skladbo",
 "= Select for streaming" => "= Izberi za predvajanje",
 "= Download this song" => "= Shrani to skladbo",
 "= Stream this song" => "= Predvajaj to skladbo",
 "= Sort by field" => "= Sortiraj po polju",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.
);

1;

MP3/L10N/sr.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Sviraj sve",
 'Shuffle All' => 'Sviraj sve sluèajnim redosledom',  # Stream all in random order
 'Stream All' => 'Sviraj sve',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Sviraj izabrano',
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "U ovoj demonstraciji, sviranje je ogranièeno na otprilike [quant,_1,sekundu,sekunda].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'Popis albuma ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Liste za sviranje ([_1])',
 'Song List ([_1])' => 'Popis pesama ([_1])',

 'Playlist' => 'Popis pesama',
 'Select' => 'Izaberi',

MP3/L10N/sr.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => "Skraæene upute",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Sviraj sve pesme",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Sviraj sve pesme sluèajnim redosledom",
 "= Go to earlier directory" => "= Preði na prethodni direktorij",
 "= Stream contents" => "= Sviraj sadr¾aj",
 "= Enter directory" => "= Uði u direktorij",
 "= Stream this song" => "= Sviraj ovu pesmu",
 "= Select for streaming" => "= Izaberi pesmu za sviranje",
 "= Download this song" => "= Preuzmi ovu pesmu",
 "= Stream this song" => "= Sviraj ovu pesmu",
 "= Sort by field" => "= Poreðaj po polju",

);

1;

MP3/L10N/tr.pm  view on Meta::CPAN

 # Note: Basically, "stream" means "play" for this system.

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Hepsini Çal",
 'Shuffle All' => "Hepsini Karýþtýr",  # Stream all in random order
 'Stream All' => "Hepsini Çal",

 # This one in just button text
 'Play Selected' => "Seçileni Çal",
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "Bu gösteride, çalma süresi yaklaþýk [quant,_1,saniye,saniye] ile sýnýrlýdýr.",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => "CD Dizinleri ([_1])",
 'Playlists ([_1])' => "Program ([_1])",        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => "Þarki Listesi ([_1])", # i.e., file list


 'Playlist' => "Program",

MP3/L10N/tr.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Hýzlý Yardým Özeti",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Tüm þarkýlarý çal",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Tüm þarkýlarý karýþtýr-çal",
 "= Go to earlier directory" => "= Bir önceki dizin",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Parça içeriði",
 "= Enter directory" => "= Dizin girin",
 "= Stream this song" => "= Bu þarkýyý çal",
 "= Select for streaming" => "= Çalmak için seç",
 "= Download this song" => "= Bu þarkýyý yükle",
 "= Stream this song" => "= Bu þarkýyý çal",
 "= Sort by field" => "= Özelliðe göre sýrala",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.

 "_CREDITS_before_author" => "Apache::MP3, ",
 "_CREDITS_author" =>        "Lincoln D. Stein",
 "_CREDITS_after_author" =>  " tarafýndan yazýlmýþtýr.",

);

MP3/L10N/uk.pm  view on Meta::CPAN

 # Note: Basically, "stream" means "play" for this system.

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Ãðàòè âñå",
 'Shuffle All' => "Ãðàòè âñå ó äîâ³ëüíîìó ïîðÿäêó",  # Stream all in random order
 'Stream All' => "Ãðàòè âñå",

 # This one in just button text
 'Play Selected' => "Ãðàòè âèáðàíå",

 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => " ö³ºé äåìî-âåðñ³¿ äîâæèíà ãðè îáìåæåíà [quant,_1,ñåêóíäà,ñåêóíäè].",
  # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural.

 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => "Àëüáîìí³ êàòàëîãè ([_1])",
 'Playlists ([_1])' => "Ôàéëè ñïèñê³â ([_1])",        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => "Ñïèñîê ï³ñåíü ([_1])", # i.e., file list


 'Playlist' => "Ñïèñîê ôàéë³â äëÿ âèêîíàííÿ",

MP3/L10N/uk.pm  view on Meta::CPAN

 'Quick Help Summary' => "Äîïîìîãà",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Ãðàòè âñå",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Ãðàòè âñå çà äîâ³ëüíèì ïîðÿäêîì",
 "= Go to earlier directory" => "= Éòè äî áàòüê³âñüêîãî êàòàëîãà",
       # i.e., just a link to ../ or higher
 "= Stream contents" => "= Ãðàòè çì³ñò êàòàëîãà",
 "= Enter directory" => "= Óâ³éòè äî êàòàëîãà",
 "= Stream this song" => "= Âèêîíàòè öþ ï³ñíþ",
 "= Select for streaming" => "= Âèáðàòè äëÿ âèêîíàííÿ",
 "= Download this song" => "= Ñêà÷àòè öþ ï³ñíþ",
 "= Stream this song" => "= Âèêîíàòè öþ ï³ñíþ",
 "= Sort by field" => "= Ñîðòóâàòè ïî ...",
    # "sort" in the sense of ordering, not separating out.


 # The following three phrases are used for composing the sentence that
 # means, in your language, "Apache::MP3 was written by Lincoln D. Stein."
 #
 # For example, some laguages express this as

MP3/L10N/x_marklar.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "Play all marklars",
 'Shuffle All' => 'Shuffle all marklars',
 'Stream All' => 'Stream all marklars',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => 'Play all selected marklars',
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "In this marklar, marklar is limited to approximately [quant,_1,marklar].",
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => 'Marklar marklars ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'Marklars ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => 'Marklar marklars ([_1])', # i.e., file list

 'Playlist' => 'Marklar',
 'Select' => 'Select',
 

MP3/L10N/x_marklar.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => "Quick Marklar Marklar",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= Stream all marklars.",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Shuffle-play all marklars.",
 "= Go to earlier directory" => "= Go to earlier marklar.",
 "= Stream contents" => "= Stream marklar.",
 "= Enter directory" => "= Enter marklar.",
 "= Stream this song" => "= Stream this marklar.",
 "= Select for streaming" => "= Select for marklar.",
 "= Download this song" => "= Download this marklar.",
 "= Stream this song" => "= Stream this marklar.",
 "= Sort by field" => "= Sort by marklar.",

);

1;

MP3/L10N/zh_cn.pm  view on Meta::CPAN

 ($VERSION=   '20020612'), # Last modified

 # These are links as well as button text:
 'Play All' => "È«²¿²¥·Å",
 'Shuffle All' => 'Ëæ»ú²¥·Å',  # Stream all in random order
 'Stream All' => '´®Á÷²¥·Å',

 # This one in just button text
 'Play Selected' => '²¥·Åѡȡ·¶Î§',
 
 "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
  => "ÔÚʾ·¶Ä£Ê½ÏÂ, ½öÄܲ¥·ÅÔ¼ [quant,_1,Ãë,Ãë] µÄ´®Á÷.",
 
 # Headings:
 'CD Directories ([_1])' => '¹âÅÌĿ¼ ([_1])',
 'Playlists ([_1])' => 'ÇúÄ¿Çåµ¥ ([_1])',        # .m3u files
 'Song List ([_1])' => '¸èÇúÁбí ([_1])', # i.e., file list


 'Playlist' => 'ÇúÄ¿',
 'Select' => 'ѡȡ',

MP3/L10N/zh_cn.pm  view on Meta::CPAN


 'Quick Help Summary' => "¸¨Öú˵Ã÷Ò»ÀÀ",
  # page title as well as the text we use for linking to that page

 "= Stream all songs" => "= ½«ËùÓиèÇúÒÔ´®Á÷·½Ê½²¥·Å",
 "= Shuffle-play all Songs" => "= Ëæ»ú²¥·ÅËùÓиèÇú",
 "= Go to earlier directory" => "= ·µ»ØÏÈǰĿ¼",
 "= Stream contents" => "= ½«ÆäÄÚÈÝÒÔ´®Á÷·½Ê½²¥·Å",
 "= Enter directory" => "= ½øÈëĿ¼",
 "= Stream this song" => "= ½«Ä¿Ç°¸èÇúÒÔ´®Á÷·½Ê½²¥·Å",
 "= Select for streaming" => "= ѡȡÓû½øÐд®Á÷µÄ¸èÇú",
 "= Download this song" => "= ÏÂÔØÕâÊ׸èÇú",
 "= Stream this song" => "= ½«Ä¿Ç°¸èÇúÒÔ´®Á÷·½Ê½²¥·Å",
 "= Sort by field" => "= ÒÔijÏîÀ¸Î»ÅÅÐò",

 # Playlist.pm
 "Add to Playlist" => "¼ÓÈë²¥·ÅÇåµ¥",
 "Add All to Playlist" => "È«²¿¼ÓÈë²¥·ÅÇåµ¥",
 "Current Playlist" => "ÏÖÐв¥·ÅÇåµ¥",
 "Clear All" => "È«²¿Çå³ý",
 "Clear Selected" => "Çå³ýѡȡ·¶Î§",



( run in 0.845 second using v1.01-cache-2.11-cpan-a5abf4f5562 )