Locale-Maketext
view release on metacpan or search on metacpan
lib/Locale/Maketext/TPJ13.pod view on Meta::CPAN
irregularities) I<can> involve more overhead than is justifiable for
all but the largest lexicons.
Mercifully, this design decision becomes crucial only in the hairiest
of inflected languages, of which Russian is by no means the I<worst> case
scenario, but is worse than most. Most languages have simpler
inflection systems; for example, in English or Swahili, there are
generally no more than two possible inflected forms for a given noun
("error/errors"; "kosa/makosa"), and the
rules for producing these forms are fairly simple -- or at least,
simple rules can be formulated that work for most words, and you can
then treat the exceptions as just "irregular", at least relative to
your ad hoc rules. A simpler inflection system (simpler rules, fewer
forms) means that design decisions are less crucial to maintaining
sanity, whereas the same decisions could incur
overhead-versus-scalability problems in languages like Russian. It
may I<also> be likely that code (possibly in Perl, as with
Lingua::EN::Inflect, for English nouns) has already
been written for the language in question, whether simple or complex.
Moreover, a third possibility may even be simpler than anything
( run in 1.682 second using v1.01-cache-2.11-cpan-3cd7ad12f66 )